Différences entre les versions de « Dre »
De Arbres
(→cause) |
|||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
=== cause === | === cause === | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| En despet d'on|| liviou disheñvel,|| Breudeur om ||'''dre''' eun heveleb ||planedenn. | |||
|- | |||
| || en dépit [[da|de]] [[POSS|notre]] ||couleurs différent || frère [[COP|sommes]] ||[[dre|par]] [[art|un]] même ||destin | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Malgré nos couleurs différentes, nous sommes frères par un même destin.' | |||
|- | |||
| ||||||||||||colspan="4" | ''Leon (Roscoff)'', ''Breur du'', Naïg Rozmor | |||
|} | |||
* ''Evit ober ganti traoù dous, '''Dre pehini''' en deus jouiset anezhi.'' | * ''Evit ober ganti traoù dous, '''Dre pehini''' en deus jouiset anezhi.'' |
Version du 17 juillet 2011 à 16:28
(1) | Ni | vie | o redek | kuit | en tu all | dre an nor. |
1PL | étions | à4 courir | ptc | en.le côté autre | par le porte | |
'Nous, on courait de l'autre côté par la porte.' | ||||||
Bas-Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:5) |
Morphologie
La préposition dre déclenche la mutation consonantique dite 'adoucissante' (lénition).
Syntaxe
variation dialectale
Dre peut être utilisé pour introduire l'agent d'une tournure passive.
Trépos (2001:§593): la préposition dre peut, en vannetais, introduire le complément d'agent (au lieu de gant en KLT)
Sémantique
localisation
(2) | Lavaret e vije | ez eur bet | o c'hoari got dre aman. | ||
dit R serait | R est.IMP été | P jouer billes par ici | |||
‘On dirait qu'on a joué aux billes, par ici.’ | léonard, Kerrien (2000:6) |
direction
(3) | Lavared a reer ive | ne dle morse | [eur horv-maro tremen diou wech dre hent Kastellin]. | |||||
dire R fait.IMP aussi | ne doit jamais | un corps-mort passer 2 fois par route Chateaulin | ||||||
'On dit aussi qu'il ne faut jamais que le corps d'un mort passe deux fois par la route de Chateaulin.' | ||||||||
Leon, (Kleder) | Seite (1998:8) |
'dre ma'
(4) | Ar bank | en tan | ne lakaer ket | Dre ma vez | an alc'hwez | kollet. | |
le coffre | dans.le feu | ne met.IMP pas | P que est | le clef | perdu | ||
'On ne jette pas le coffre au feu pour en avoir perdu la clef.' | |||||||
Barzaz Breiz 177-178, cité dans Menard (1995:17) |
cause
(1) | En despet d'on | liviou disheñvel, | Breudeur om | dre eun heveleb | planedenn. | ||||
en dépit de notre | couleurs différent | frère sommes | par un même | destin | |||||
'Malgré nos couleurs différentes, nous sommes frères par un même destin.' | |||||||||
Leon (Roscoff), Breur du, Naïg Rozmor |
- Evit ober ganti traoù dous, Dre pehini en deus jouiset anezhi.
- (1814) (TSG.:327-329), cité dans Menard (1995:§'amourous')
Bibliographie
- Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', Hor Yezh 6/6.