Différences entre les versions de « Dour »
De Arbres
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
Le suffixe adjectival ''[[-ek]]'' obtient ''dourek'' 'qui contient de l'eau' et la finale ''-ennek'' ''dourennek'' 'qui contient un liquide déterminé (fruit aqueux)' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). | Le suffixe adjectival ''[[-ek]]'' obtient ''dourek'' 'qui contient de l'eau' et la finale ''-ennek'' ''dourennek'' 'qui contient un liquide déterminé (fruit aqueux)' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). | ||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Bremañ e vez || lakaet nebeud ||a irvin '''doureg'''. | |||
|- | |||
| ||[[bremañ|maintenant]] [[R]] [[vez|est]] || [[lakaat|mis]] [[nebeut|peu]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup> navets [[dour|eau]].[[-ek|Adj.]] | |||
|- | |||
||| colspan="4" | 'Maintenant on cultive peu de navets aqueux (blancs).' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:360) | |||
|} | |||
Le suffixe adjectival ''[[-us]]'' obtient ''dourus'' '(terrain, fruit) qui peut produire' et la finale ''-ennus'' ''dourennus'' '(temps, etc.) qui peut faire produire de l'eau ou un liquide déterminé' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). | Le suffixe adjectival ''[[-us]]'' obtient ''dourus'' '(terrain, fruit) qui peut produire' et la finale ''-ennus'' ''dourennus'' '(temps, etc.) qui peut faire produire de l'eau ou un liquide déterminé' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). |
Version du 7 mars 2019 à 19:46
Le nom dour 'eau' est un nom massique.
(1) | Tost deom | e hournije | didrouz | goelini skañv | a-uz | d'an dour. | Léon, Seite & Stéphan (1957:123) | |
près de.nous | R4 sur.volait | sans1.bruit | goelands léger | au-dessus | de1'le eau | |||
'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' |
Morphologie
variation dialectale
(2) | [ wɛ cəd | a zɔ:ʁ ] | ||||||
oa ket | a zour. | |||||||
(ne) | était pas | de1 eau | ||||||
'Il n'y avait pas d’eau.' | Vannetais, Cheveau (2007:133) |
dérivation
le nom dour, avec le suffixe -enn, obtient le nom concret dourenn 'liquide, sécrétion'. A Bannalec en cornouaillais de l'est maritime, dourenn dénote la 'poche des eaux' d'un accouchement (Bouzec & al. 2017:312).
Le suffixe adjectival -ek obtient dourek 'qui contient de l'eau' et la finale -ennek dourennek 'qui contient un liquide déterminé (fruit aqueux)' (Vallée 1980:XXIII).
(3) | Bremañ e vez | lakaet nebeud | a irvin doureg. | ||||
maintenant R est | mis peu | de1 navets eau.Adj. | |||||
'Maintenant on cultive peu de navets aqueux (blancs).' | Trégorrois, Gros (1984:360) |
Le suffixe adjectival -us obtient dourus '(terrain, fruit) qui peut produire' et la finale -ennus dourennus '(temps, etc.) qui peut faire produire de l'eau ou un liquide déterminé' (Vallée 1980:XXIII).
Le préfixe augmentatif gour- obtient [ɡu'zu:rɛd] , gouzouret 'imbibé d’eau'
(Plozévet, Goyat 2012:334).