Différences entre les versions de « Dour »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''dour'' 'eau' est un nom massique. {| class="prettytable" | (1) ||Tost deom || e hournije didrouz ||goelini skañv|| a-uz ||d'an '''dour'''.|||| ''Léon'... ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="4" | 'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' | |||colspan="4" | 'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || ||<font color=green>[ wɛ cəd||<font color=green> a '''zɔ:ʁ''' ] | |||
|- | |||
| ||||oa ket|| a zour | |||
|- | |||
| ||([[ne]]) ||[[COP|était]] [[ket|pas]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> eau | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Il n'y avait pas d’eau.'|||||||| ''Vannetais'', [[Cheveau (2007)|Cheveau (2007]]:133) | |||
|} | |||
=== dérivation === | |||
le nom ''dour'', avec le suffixe ''[[-enn]]'', obtient le nom concret ''dourenn'' 'liquide, sécrétion'. A Bannalec en cornouaillais de l'est maritime, ''dourenn'' dénote la 'poche des eaux' d'un accouchement ([[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. 2017]]:312). | |||
Le suffixe adjectival ''[[-ek]]'' obtient ''dourek'' 'qui contient de l'eau' et la finale ''-ennek'' ''dourennek'' 'qui contient un liquide déterminé (fruit aqueux)' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). | |||
Le suffixe adjectival ''[[-us]]'' obtient ''dourus'' '(terrain, fruit) qui peut produire' et la finale ''-ennus'' ''dourennus'' '(temps, etc.) qui peut faire produire de l'eau ou un liquide déterminé' ([[Vallée (1980)|Vallée 1980]]:XXIII). | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 7 mars 2019 à 18:42
Le nom dour 'eau' est un nom massique.
(1) | Tost deom | e hournije didrouz | goelini skañv | a-uz | d'an dour. | Léon, Seite & Stéphan (1957:123) | |
près de.nous | R4 sur.volait sans1.bruit | goelands léger | au-dessus | de1'le eau | |||
'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' |
Morphologie
variation dialectale
(1) | [ wɛ cəd | a zɔ:ʁ ] | ||||||
oa ket | a zour | |||||||
(ne) | était pas | de1 eau | ||||||
'Il n'y avait pas d’eau.' | Vannetais, Cheveau (2007:133) |
dérivation
le nom dour, avec le suffixe -enn, obtient le nom concret dourenn 'liquide, sécrétion'. A Bannalec en cornouaillais de l'est maritime, dourenn dénote la 'poche des eaux' d'un accouchement (Bouzec & al. 2017:312).
Le suffixe adjectival -ek obtient dourek 'qui contient de l'eau' et la finale -ennek dourennek 'qui contient un liquide déterminé (fruit aqueux)' (Vallée 1980:XXIII).
Le suffixe adjectival -us obtient dourus '(terrain, fruit) qui peut produire' et la finale -ennus dourennus '(temps, etc.) qui peut faire produire de l'eau ou un liquide déterminé' (Vallée 1980:XXIII).