Différences entre les versions de « Dor »
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
== Expression == | == Expression == | ||
=== 'frapper à la porte', ''lopaat war an nor'' === | === 'frapper à la porte', ''lopaat war an nor'', ''skeiñ war an nor'' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'On frappe à la porte.' ||||||''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]] | | ||colspan="4" | 'On frappe à la porte.' ||||||''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]] | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) || Sko ||vez ||'r nor! | |||
|- | |||
| || [[skeiñ|frappé]] ||[[vez|est]] [[war|sur]] ||([[art|le]]) [[dor|porte]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'On frappe à la porte.' ||||||''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 7 juin 2020 à 09:15
Le nom dor dénote une 'porte'. C'est un des rares noms à avoir gardé une mutation nasale (an nor).
(1) | Ne blij | ket din | e vo laosket | ar c'hi | a fas da | dor ar vagajen. |
ne1 plait | pas à.moi | R sera laissé | le 5chien | devant | porte le1 magasin | |
'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.' | ||||||
Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b) |
Morphologie
nombre
Le pluriel standard dedor, an nor est an norioù 'les portes'. Le trégorrois Konan (1954) utilise les formes an norojoù et an norozioù, à mettre en relation avec le pluriel gallois de dwrs, doroziou.
mutation
(2) | Ar c'hi | a goustoum | espress | staotaat dirak va or. | ||||
le 5chien | R1 "coutume" | exprès | pisser devant mon porte | |||||
'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.' | ||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Diachronie
Matasović (2009) propose pour le nom 'porte' une racine proto-celtique en *dworā, *duro-, *dworestu-.
En gaulois, on relève le toponyme Augusto-durum (le Forum d'Auguste à Rome, en latin Forum Augusti). Dans la branche celtique goïdélique, on relève le vieil irlandais dorus [u m], qu'on retrouve dans les toponymes Dor, Duir. Dans la branche brittonique, dor est relevé en vieux gallois, moyen gallois et gallois moderne, ainsi qu'en cornique.
Matasović (2009): "The Celtic forms are actually not easy to subsume under a single etymon. We might be dealing with a Proto-Celtic. ablauting paradigm, Nominative. sg. * dwār, Accusative. *dwor-am (from which we have the Brittonic forms and, with a suffix, Olr. dorus, W drws < *dwor-es-tu-), Genitive. sg. *dur-os (from which we can derive Gaulish -durum and the Old irish toponyms Dor, Duir)."
Les formes proto-celtiques descendent de la forme reconstruite *dwor- 'porte' du proto-indo-européen. Cette forme est aussi à l'origine du latin forēs, du grec thýrā, ou du Tocharien B twere.
Expression
'frapper à la porte', lopaat war an nor, skeiñ war an nor
(1) | Emeur | o lopaat | war an nor. | ||||
est.IMP | à4 frapper | sur le porte. | |||||
'On frappe à la porte.' | Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
(2) | Sko | vez | 'r nor! | ||||
frappé | est sur | (le) porte | |||||
'On frappe à la porte.' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |