Différences entre les versions de « Dor »
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Le [[pluriel]] [[standard]] de''dor, an nor'' est ''an norioù'' 'les portes'. Le trégorrois [[Konan (1954)]] utilise les formes ''an norojoù'' et ''an norozioù'', à mettre en relation avec le pluriel gallois de ''dwrs'', ''doroziou''. | Le [[pluriel]] [[standard]] de''dor, an nor'' est ''an norioù'' 'les portes'. Le trégorrois [[Konan (1954)]] utilise les formes ''an norojoù'' et ''an norozioù'', à mettre en relation avec le pluriel gallois de ''dwrs'', ''doroziou''. | ||
=== mutation === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) || Ar c'hi || a goustoum || espress || staotaat dirak '''va or'''. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[ki|chien]]|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> "[[kustumiñ|coutume]]" || exprès || pisser [[dirak|devant]] [[POSS|mon]] porte | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.' | |||
|- | |||
|||||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]] | |||
|} | |||
Version du 31 juillet 2019 à 15:25
Le nom dor dénote une 'porte'. C'est un des rares noms à avoir gardé une mutation nasale (an nor).
(1) | Ne blij | ket din | e vo laosket | ar c'hi | a fas da | dor ar vagajen. |
ne1 plait | pas à.moi | R sera laissé | le 5chien | devant | porte le1 magasin | |
'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.' | ||||||
Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b) |
Morphologie
nombre
Le pluriel standard dedor, an nor est an norioù 'les portes'. Le trégorrois Konan (1954) utilise les formes an norojoù et an norozioù, à mettre en relation avec le pluriel gallois de dwrs, doroziou.
mutation
(2) | Ar c'hi | a goustoum | espress | staotaat dirak va or. | ||||
le 5chien | R1 "coutume" | exprès | pisser devant mon porte | |||||
'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.' | ||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Diachronie
Matasović (2009) propose pour le nom 'porte' une racine proto-celtique en *dworā, *duro-, *dworestu-.
En gaulois, on relève le toponyme Augusto-durum (le Forum d'Auguste à Rome, en latin Forum Augusti). Dans la branche celtique goïdélique, on relève le vieil irlandais dorus [u m], qu'on retrouve dans les toponymes Dor, Duir. Dans la branche brittonique, dor est relevé en vieux gallois, moyen gallois et gallois moderne, ainsi qu'en cornique.
Matasović (2009): "The Celtic forms are actually not easy to subsume under a single etymon. We might be dealing with a Proto-Celtic. ablauting paradigm, Nominative. sg. * dwār, Accusative. *dwor-am (from which we have the Brittonic forms and, with a suffix, Olr. dorus, W drws < *dwor-es-tu-), Genitive. sg. *dur-os (from which we can derive Gaulish -durum and the Old irish toponyms Dor, Duir)."
Les formes proto-celtiques descendent de la forme reconstruite *dwor- 'porte' du proto-indo-européen. Cette forme est aussi à l'origine du latin forēs, du grec thýrā, ou du Tocharien B twere.