Différences entre les versions de « Dor »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « | ''Plougerneau'', » par « | ''Léonard (Plougerneau)'', »)
(40 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''dor'' dénote une 'porte'. C'est un des rares noms à avoir gardé une mutation nasale (''an nor'').
Le [[nom]] ''dor'' dénote une 'porte'. C'est un des rares noms à avoir gardé une mutation nasale (''an nor'').




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ne blij ||ket din ||e vo laosket ||ar c'hi ||a fas da || '''dor''' ar vagajen.
|(1)|| Ne || blij || ket || din || e vo || laosket || ar c'hi || a fas da || '''dor''' || ar vagajen.
|-
|-
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[plijout|plait]] ||[[ket|pas]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|sera]] [[leuskel|laissé]] ||[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[ki|chien]] ||[[a fas da|devant]] || porte [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> magasin
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|sera]] || [[leuskel|laiss]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[ki|chien]] || [[a fas da|devant]] || porte || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[magazenn|magasin]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.'
|||colspan="15" | 'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.'
|-
|-
|||||||colspan="4" | ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016b)]]
|||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[Y. M. (04/2016b)]]
|}
|}


== Morphologie ==
=== nombre ===
Le [[pluriel]] [[standard]] de''dor, an nor'' est ''an norioù'' 'les portes'. Le trégorrois [[Konan (1954)]] utilise les formes ''an norojoù'' et ''an norozioù'', à mettre en relation avec le pluriel gallois de ''dwrs'', ''doroziou''.
=== mutation ===
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar || c'hi || a || goustoum || espress || staotaat || dirak || '''va''' || '''or'''. 
|-
||| [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[ki|chien]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || "[[kustumiñ|coutume]]" || [[espres|exprès]] || [[staotaat|pisser]] || [[dirak|devant]] || [[POSS|mon]] || porte
|-
|||colspan="15" | 'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (01/2016)]]
|}


== Diachronie ==
== Diachronie ==


[[Matasovic (2009)]] propose pour le nom 'porte' une racine proto-celtique en [[*]]''dworā'', [[*]]''duro-'', [[*]]''dworestu-''.  
[[Matasović (2009)]] propose pour le nom 'porte' une racine proto-celtique en [[*]]''dworā'', [[*]]''duro-'', [[*]]''dworestu-''.  
 
En gaulois, on relève le toponyme ''Augusto-durum'' (le Forum d'Auguste à Rome, en latin ''Forum Augusti''). Dans la branche celtique goïdélique, on relève le vieil irlandais ''dorus'' [u m], qu'on retrouve dans les toponymes ''Dor'', ''Duir''. Dans la branche brittonique, ''dor'' est relevé en vieux gallois, moyen gallois et gallois moderne, ainsi qu'en cornique.
 
  [[Matasović (2009)]]:
  "The Celtic forms are actually not easy to subsume under a single etymon. We might be dealing with a Proto-Celtic. ablauting paradigm, [[Nominative]]. sg. [[*]] ''dwār'', [[Accusative]]. [[*]]''dwor-am'' (from which we have the Brittonic forms and, with a suffix, Olr. ''dorus'', W ''drws'' < [[*]]''dwor-es-tu-''), [[Genitive]]. sg. [[*]]''dur-os'' (from which we can derive Gaulish ''-durum'' and the Old irish toponyms ''Dor'', ''Duir'')."
 


En gaulois, on relève le toponyme ''Augusto-durum'' ('Forum Augusti').
Les formes proto-celtiques descendent de la forme reconstruite [[*]]''dwor-'' 'porte' du proto-indo-européen. Cette forme est aussi à l'origine du latin ''forēs'', du grec ''thýrā'', ou du Tocharien B ''twere''.


Dans la branche goïdélique, on relève le vieil irlandais ''dorus'' [u m], qu'on retrouve das les toponymes ''Dor'', ''Duir''. Dans la branche brittonique, ''dor'' est relevé en vieux gallois, moyen gallois et gallois moderne, ainsi qu'en cornique.  
Pour l'origine de la mutation nasale ''an nor'', se reporter à [[Loth (1897d)]].


  [[Matasovic (2009)]]:
  "The Celtic forms are actually not easy to subsume under a single etymon. We might be dealing with a Proto-Celtic. ablauting paradigm, [[Nominative]]. sg. [[*]] ''dwār'', [[Accusative]]. [[*]]''dwor-am'' (from which we have the Brittonic forms and, with a suffix, Olr. ''dorus'', W ''drws'' < [[*]]''dwor-es-tu-''), [[Genitive]]. sg. [[*]]''dur-os'' (from which we can derive Gaulish ''-durum'' and the Old irish toponyms ''Dor'', ''Duir'')."


== Expression ==
=== 'frapper à la porte', ''lopat war an nor'', ''skeiñ war an nor'' ===
{| class="prettytable"
|(1)|| Emeur || o || lopaat || war || an || nor.
|-
||| [[emañ|est]].[[IMP|on]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[lopat|frapper]] || [[war|sur]] || [[art|le]] || porte
|-
|||colspan="15" | 'On frappe à la porte.'
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (04/2016)]]
|}
{| class="prettytable"
|(2)|| Sko || vez || 'r || || nor !
|-
||| [[skeiñ|frapp]].[[-et (Adj.)|é]] || [[vez|est]] || [[war|sur]] || [[art|le]] || porte
|-
|||colspan="15" | 'On frappe à la porte.'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]]
|}
== Bibliographie ==


Les formes proto-celtiques descendraient de la forme reconstruite [[*]]''dwor-'' 'porte' du proto-indo-européen, qui est aussi à l'origine du latin ''forēs'', du grec ''thýrā'', et du Tocharien B ''twere''.
* [[Loth (1897d)|Loth, J. 1897d]]. '''n'' final et ''d'' initial en construction syntactique', ''[[Revue Celtique]]'' 18, 423-425. [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6513118n/f437.item texte].




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 24 novembre 2022 à 23:03

Le nom dor dénote une 'porte'. C'est un des rares noms à avoir gardé une mutation nasale (an nor).


(1) Ne blij ket din e vo laosket ar c'hi a fas da dor ar vagajen.
ne1 plait pas à.moi R sera laiss.é le 5chien devant porte le 1magasin
'J'aime pas quand on laisse son chien devant la porte du magasin.'
Léonard (Lesneven/Kerlouan), Y. M. (04/2016b)


Morphologie

nombre

Le pluriel standard dedor, an nor est an norioù 'les portes'. Le trégorrois Konan (1954) utilise les formes an norojoù et an norozioù, à mettre en relation avec le pluriel gallois de dwrs, doroziou.


mutation

(2) Ar c'hi a goustoum espress staotaat dirak va or.
le 5chien R1 "coutume" exprès pisser devant mon porte
'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)

Diachronie

Matasović (2009) propose pour le nom 'porte' une racine proto-celtique en *dworā, *duro-, *dworestu-.

En gaulois, on relève le toponyme Augusto-durum (le Forum d'Auguste à Rome, en latin Forum Augusti). Dans la branche celtique goïdélique, on relève le vieil irlandais dorus [u m], qu'on retrouve dans les toponymes Dor, Duir. Dans la branche brittonique, dor est relevé en vieux gallois, moyen gallois et gallois moderne, ainsi qu'en cornique.

 Matasović (2009):
 "The Celtic forms are actually not easy to subsume under a single etymon. We might be dealing with a Proto-Celtic. ablauting paradigm, Nominative. sg. * dwār, Accusative. *dwor-am (from which we have the Brittonic forms and, with a suffix, Olr. dorus, W drws < *dwor-es-tu-), Genitive. sg. *dur-os (from which we can derive Gaulish -durum and the Old irish toponyms Dor, Duir)."


Les formes proto-celtiques descendent de la forme reconstruite *dwor- 'porte' du proto-indo-européen. Cette forme est aussi à l'origine du latin forēs, du grec thýrā, ou du Tocharien B twere.

Pour l'origine de la mutation nasale an nor, se reporter à Loth (1897d).


Expression

'frapper à la porte', lopat war an nor, skeiñ war an nor

(1) Emeur o lopaat war an nor.
est.on à4 frapper sur le porte
'On frappe à la porte.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (04/2016)


(2) Sko vez 'r nor !
frapp.é est sur le porte
'On frappe à la porte.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016)

Bibliographie