Différences entre les versions de « Dont »
De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''dont'', signife 'venir'. {| class="prettytable" |(1)|| Me a vez ||droug ennon || pa welan ar paotr koz|| o '''tond''' amañ da filostad. |- | || moi [[R]... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le verbe ''dont'', | Le verbe ''dont'', signifie 'venir': un déplacement dans l'espace vers le locuteur. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Me a vez ||droug ennon || pa welan ar paotr koz|| o '''tond''' amañ da filostad. | |(1)|| Me a vez ||droug ennon || pa welan ar paotr koz|| o '''tond''' amañ da filostad. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|moi]] [[R]] [[vez|est]] ||méchanceté [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|moi]] || [[pa|quand]] vois [[art|le]] gars vieux || [[particule o|à]] | | || [[pfi|moi]] [[R]] [[vez|est]] ||méchanceté [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|moi]] || [[pa|quand]] vois [[art|le]] gars vieux || [[particule o|à]] venir [[ads|ici]] [[da|pour]] fouiner | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Je suis en colère quand je vois le vieux venir ici fureter (fouiller, fourrer son nez partout).'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:484) | |||colspan="4" | 'Je suis en colère quand je vois le vieux venir ici fureter (fouiller, fourrer son nez partout).'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:484) |
Version du 6 novembre 2012 à 17:16
Le verbe dont, signifie 'venir': un déplacement dans l'espace vers le locuteur.
(1) | Me a vez | droug ennon | pa welan ar paotr koz | o tond amañ da filostad. | |||
moi R est | méchanceté dans.moi | quand vois le gars vieux | à venir ici pour fouiner | ||||
'Je suis en colère quand je vois le vieux venir ici fureter (fouiller, fourrer son nez partout).' | Trégorrois, Gros (1984:484) |
Morphologie
Le verbe dont, 'venir' est morphologiquement irrégulier.