Différences entre les versions de « Don »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || pa ||teuy || ban dour '''don'''... | | (1) || pa ||teuy || ban ||dour '''don'''... | ||
|- | |- | ||
| || [[pa|quand]]<sup>[[4]]</sup>|| [[dont|viendra]] || [[e-barzh|dans]].[[art|le]] eau profond | | || [[pa|quand]]<sup>[[4]]</sup>|| [[dont|viendra]] || [[e-barzh|dans]].[[art|le]] ||eau profond | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'quand pénétrera dans l'eau profonde...' ||||||[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§603) | | || colspan="4" | 'quand pénétrera dans l'eau profonde...' ||||||[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§603) |
Version du 7 avril 2018 à 11:34
L'adjectif don signifie 'profond'. L'adverbe don signifie 'profondément' (cf. soñjal don 'penser profondément, intensément').
(1) | pa | teuy | ban | dour don... | |||
quand4 | viendra | dans.le | eau profond | ||||
'quand pénétrera dans l'eau profonde...' | Favereau (1997:§603) |
Morphologie
dérivation
La notion abstraite de 'profondeur' est obtenue avec le suffixe -der, ou -ded qu'on trouve aussi son allomorphe en -dez (don(d)ez 'profondeur' Favereau 1997:§168). On relève aussi l'usage du suffixe -ijenn en Haut-cornouaillais.
Le préfixe peuz- est un atténuateur (peuzdon 'relativement profond', Favereau 1993). Le préfixe kon- obtient kondon 'gouffre, couche profonde du sol' pour Merser (2009).
Syntaxe de l'adverbe
L'adverbe 'don est focalisable.
(2) | Don | 'peus lakaet | ho piz | en hoc'h lagad. | |||
profond | avez mis | votre3 doigt | dans votre+C, 3 oeil | ||||
'Tu t'es mis profond le doigt dans l'oeil.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |
Expressions
na vonet don, 'ne pas raffoler de'
(3) | Nend an | ket don | àr ar pesked. | |||
ne+C vais | pas profond | sur le poissons | ||||
'Je n'aime pas tellement le poisson.' | Haut-vannetais, Louis (2015:46) |