Différences entre les versions de « Doare »
De Arbres
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
== Évidentiel == | == Évidentiel == | ||
=== ''evit doare'', ''toare!'' === | === ''evit doare'', ''toare !'' 'apparemment !'=== | ||
La forme ''toare'' résulte d'un [[sandhi]] après la préposition ''[[evit]]'' | Le syntagme ''evit doare'' forme un [[évidentiel]]. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Alato ! || Ha || n'ouzoc'h || ket || '''evit''' || '''doare''' || eo || difennet ... | |||
|- | |||
||| [[Alato !|Dites-donc !]] || [[&|et]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|savez]] || [[ket|pas]] || [[evit|pour]] || [[doare|façon]] || [[COP|est]] || [[difenn|défend]].[[-et (Adj.)|u]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Dites-donc ! Vous ne savez sans doute pas qu'il est défendu de... ' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:17) | |||
|} | |||
La forme ''toare'' résulte d'un [[sandhi]] après la préposition ''[[evit]]''. On trouve des formes [[grammaticalisées]] sans la réalisation morphologique de ''[[evit]]'', mais toujours avec son [[sandhi]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| Achu || eo || ganeoc'h,|| '''toare'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[echu|fini]] || [[COP|est]] || [[gant|avec]].[[pfi|vous]] || apparemment | ||| [[echu|fini]] || [[COP|est]] || [[gant|avec]].[[pfi|vous]] || apparemment | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Vous avez terminé, semble-t-il!' | ||| colspan="10" | 'Vous avez terminé, semble-t-il !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:189) | |||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:189) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 19 janvier 2022 à 18:07
Le nom doare dénote une 'façon', 'mode', ou 'apparence'.
(1) | Houmañ | 'deus | doare | vad. | |||||||||
celle.ci | a | apparence1 | bon | ||||||||||
'Celle-ci a l'air bien.' | |||||||||||||
Léon, Kervella (2009:213) |
Le nom doare dénote aussi une information nouvelle.
(2) | Sur | a-walc'h | hoc'h eus | klevet | an | doare. | ||||||
sur | assez | 2PL+C a | entendu | le | nouvelle | |||||||
'Sans doute avez-vous entendu la nouvelle.' | ||||||||||||
Favereau (1997:§593) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne doéré m., 'nouvelle'.
dérivation
La réduplication autour de la disjonction pe 'ou (bien)' est assez courante.
(3) | Ha | me | ha | mont | d'o | c'havout, | ha | goulenn | outo | doare | pe | doare | a-zivout | kêr... | |||||
et | moi | et | aller | à les2 | trouver | et | demander | à.eux | nouvelle | ou | nouvelle | sur | ville | ||||||
'Je fus les trouver et leur demandai quelque renseignement sur la ville...' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Juluen (1935:19) |
Évidentiel
evit doare, toare ! 'apparemment !'
Le syntagme evit doare forme un évidentiel.
(4) | Alato ! | Ha | n'ouzoc'h | ket | evit | doare | eo | difennet ... | |||||
Dites-donc ! | et | ne1 savez | pas | pour | façon | est | défend.u | ||||||
'Dites-donc ! Vous ne savez sans doute pas qu'il est défendu de... ' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:17) |
La forme toare résulte d'un sandhi après la préposition evit. On trouve des formes grammaticalisées sans la réalisation morphologique de evit, mais toujours avec son sandhi.
(5) | Achu | eo | ganeoc'h, | toare. | ||||||||
fini | est | avec.vous | apparemment | |||||||||
'Vous avez terminé, semble-t-il !' | ||||||||||||
Léon, Kervella (2009:189) |
Sémantique
compétition lexicale
Sous le sens 'façon, apparence', le nom doare est en compétition lexicale avec les noms mod, giz et feson.