Différences entre les versions de « Diwezhat »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Scaër/Bannalec'', » par « ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', »)
m (Remplacement de texte — « ''Le Scorff'', [[Ar Borgn ( » par « ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn ( »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="15" | 'Celui-là est quelque peu en retard.'
|||colspan="15" | 'Celui-là est quelque peu en retard.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:85)
|||||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:85)
|}
|}



Version du 21 novembre 2022 à 20:00

L'adverbe diwezhat signifie 'tard', 'en retard', 'retardé'.


(1) Hennezh a zo manier diwezhat.
celui.là R est assez tard
'Celui-là est quelque peu en retard.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:85)


Morphologie

variation dialectale

La carte 163 de l'ALBB documente la variation dialectale de (Il est) tard.


Syntaxe

Le placement de cet adverbe temporel n'est pas libre dans la structure syntaxique.


(2) C'hwi laro doñ e pasein (* diwetoc'h) da beo (diwetoc'h).
vous dira à.lui R4 passerai tard.plus pour1 payer tard.plus
'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016b)