Différences entre les versions de « Diwezhat »
De Arbres
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Celui-là est quelque peu en retard.' | |||colspan="10" | 'Celui-là est quelque peu en retard.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:85) | |||||||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:85) | ||
|} | |} | ||
Version du 25 mars 2022 à 19:14
L'adverbe diwezhat signifie 'tard', 'en retard', 'retardé'.
(1) | Hennezh | a | zo | manier | diwezhat. | |||||||||
celui.là | R | est | assez | tard | ||||||||||
'Celui-là est quelque peu en retard.' | ||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:85) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 163 de l'ALBB documente la variation dialectale de (Il est) tard.
Syntaxe
Le placement de cet adverbe temporel n'est pas libre dans la structure syntaxique.
(2) | C'hwi | laro | doñ | e | pasein | (* diwetoc'h) | da | beo | (diwetoc'h). | ||||
vous | dira | à.lui | R4 | passerai | tard.plus | pour1 | payer | tard.plus | |||||
'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | |||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |