Diwar

De Arbres
Révision datée du 10 mai 2011 à 22:49 par M. Jouitteau (discussion | contributions) (Morphologie)
Aller à : navigation, rechercher

La préposition diwar a des sens multiples.


(1) Kalz o deus kriet diwar o aon.
beaucoup ont crié de leur peur
'Beaucoup ont crié de peur.' Cap Sizun, Chalm (2008:R.1.2.3)


Morphologie

Diwar est formé à partir d'un composé de la préposition war et du préfixe di-.


La préposition diwar déclenche parfois la mutation consonantique dite 'adoucissante' (lénition).

Sémantique

provenance

(2) Kalz euz pesketerien Treboul a zo o zud-koz ginidig diwar ar mêz.
beaucoup de pêcheurs Treboul R est leur grand-parents natif de le campagne
'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.'
Leon (Kleder), Seite (1998:57)


(3) Ha c'hwi, ma flah bihan, ma 'ho pije gwelet an traou-ze,
et 2PL, mon fille petite, si 2PL COND.PASS vu le choses-,
e oa eet ar bleo diwar ho penn.
R était allé le chevelure de votre tête
'Et vous, ma petite fille, si vous aviez vu ces choses-là, vous auriez perdu (tous) vos cheveux.'
trégorrois, Gros (1984:23)

Composés

La préposition diwar s'emploie dans de nombreux composés :

 a-ziwar, diwar-benn, diwar-goust
 diwar-bouez, diwar-dro, c'horre...


(1) Ar fent diwar-goust al lec'hanvioù e lavar yaouankizoù Kolombia
le humour de-coût le lieu-nom dans parler jeunesse.DIM.PL Colombie
'L'humour sur les noms de lieu dans les parlers des jeunes de Colombie.'
Jakez, F. 1997. Hor Yezh 210: 33-35.


Avec le verbe komz, on trouve des exemples avec la préposition complexe diwar-benn, mais aussi avec la préposition simple diwar.


(3) Evidout-te, komzet 'zo bet diwar da benn.
pour.toi-toi parlé R est été de ta tête
'Quant à toi, on a parlé de toi.'
Jouitteau (2005:183)


(4) Ne gomz diwar mann.
ne parle.3SG de zéro
'Il parle de rien.' trégorrois, Schafer (1995:153)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.