Différences entre les versions de « Diwar »

De Arbres
Ligne 16 : Ligne 16 :
''Diwar'' est formé à partir d'un composé de la préposition ''[[war]]'' et du préfixe ''[[Prefixe di-|di-]]''.
''Diwar'' est formé à partir d'un composé de la préposition ''[[war]]'' et du préfixe ''[[Prefixe di-|di-]]''.


== Sémantique ==
=== provenance ===
{| class="prettytable"
| (2)||Kalz euz pesketerien Treboul || a zo ||o zud-koz ||'''ginidig diwar''' ||ar mêz.
|-
| || [[kalz|beaucoup]] P pêcheurs Treboul ||[[R] [[COP|est]] ||[[POSS]].3PL grand-parents|| natif P ||[[DET]] campagne
|-
| || colspan="4" | 'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.'
|-
| |||| || colspan="4" | ''Leon (Kleder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:57) 
|}
{| class="prettytable"
| (3) || Ha c'hwi,|| ma flah bihan, ||ma 'ho pije ||gwelet ||an traou-ze,
|-
| ||[[&|et]] [[pfi|2PL]], ||[[POSS]].1SG fille petite,|| si 2PL COND.PASS ||vu ||[[DET]] choses[[DEM|-là]],
|-
| |||| e oa ||'''eet''' ar bleo ||'''diwar''' ho penn.
|-
| |||| [[R]] était|| allé [[DET]] chevelure || P [[POSS]].2PL tête
|-
||| colspan="4" | 'Et vous, ma petite fille, si vous aviez vu ces choses-là, vous auriez perdu (tous) vos cheveux.'
|-
|||||||||||colspan="4" | ''trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:23)]]
|}
== Composés ==
La préposition ''diwar'' s'emploie dans de nombreux composés :
  ''diwar-benn''...
{| class="prettytable"
| (1) || (*'''Te''' / '''evidout-te''') , ||komzet ||'zo bet ||diwar da benn.
|-
| || toi / pour.toi-toi ||parlé ||[[R]] est été ||P ta tête
|-
| || colspan="4" | 'Quant à toi, on a parlé de toi.'
|-
| |||||||||||||||||| colspan="4" |  [[Jouitteau (2005/2010)|Jouitteau (2005]]:183)
|}





Version du 13 mars 2011 à 20:25

La préposition diwar a des sens multiples.


(1) Kalz o deus kriet diwar o aon.
beaucoup ont crié P POSS.3PL peur
'Beaucoup ont crié de peur.' Cap Sizun, Chalm (2008:R.1.2.3)


Morphologie

Diwar est formé à partir d'un composé de la préposition war et du préfixe di-.

Sémantique

provenance

(2) Kalz euz pesketerien Treboul a zo o zud-koz ginidig diwar ar mêz.
beaucoup P pêcheurs Treboul [[R] est POSS.3PL grand-parents natif P DET campagne
'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.'
Leon (Kleder), Seite (1998:57)


(3) Ha c'hwi, ma flah bihan, ma 'ho pije gwelet an traou-ze,
et 2PL, POSS.1SG fille petite, si 2PL COND.PASS vu DET choses-là,
e oa eet ar bleo diwar ho penn.
R était allé DET chevelure P POSS.2PL tête
'Et vous, ma petite fille, si vous aviez vu ces choses-là, vous auriez perdu (tous) vos cheveux.'
trégorrois, Gros (1984:23)

Composés

La préposition diwar s'emploie dans de nombreux composés :

 diwar-benn...


(1) (*Te / evidout-te) , komzet 'zo bet diwar da benn.
toi / pour.toi-toi parlé R est été P ta tête
'Quant à toi, on a parlé de toi.'
Jouitteau (2005:183)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.