Différences entre les versions de « Distagañ »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Distag vers Distagañ)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[verbe]] ''distagañ'' signifie 'dénouer, articuler, décocher'.
Le [[verbe]] ''distagañ'' signifie 'dénouer, articuler, décocher'. C'est le contraire de ''[[stagañ]]'' 'attacher'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||bétégoud || '''ziztagfè'''-hi|| 'n taol paw
|(1)|| bétégoud || '''ziztagfè'''-hi || 'n taol || paw
|-
|-
||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| détacherait-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol|coup]] patte
||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| détacherait-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || [[pav|patte]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'au cas où elle donnerait un coup de patte' ||||||||''Cornouaillais de l'Est'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:309)
|||colspan="15" | 'au cas où elle donnerait un coup de patte'
|-
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:309)
|}
|}


Ligne 19 : Ligne 21 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


La finale ''[[-adur]]'' obtient ''distagadur'' 'prononciation'.
La finale ''[[-adur]]'' obtient ''distagadur'' 'prononciation, articulation'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version du 23 juin 2022 à 15:18

Le verbe distagañ signifie 'dénouer, articuler, décocher'. C'est le contraire de stagañ 'attacher'.


(1) bétégoud ziztagfè-hi 'n taol paw
au.cas.où (R1) détacherait-elle un coup patte
'au cas où elle donnerait un coup de patte'
Cornouaillais de l'Est, Bouzec & al. (2017:309)


Morphologie

composition

Il s'agit d'un composé du verbe stagañ 'lier' et du préfixe privatif di-, dis-.

dérivation

La finale -adur obtient distagadur 'prononciation, articulation'.