Différences entre les versions de « Dismantrañ »
De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Nend || eo || ket || ret || deoc'h || o || '''dismantr''' || a-grenn. | |(1)|| Nend || eo || ket || ret || deoc'h || o || '''dismantr''' || a-grenn. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[ret|obligé]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[POP|les]]<sup>[[2]]</sup> || dilapider || [[a-grenn|complètement]]. | ||| [[ne|ne]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[ret|obligé]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[POP|les]]<sup>[[2]]</sup> || dilapider || [[a-grenn|complètement]]. | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.' | ||| colspan="15" | 'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:66) | ||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:66) | ||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
Le vannetais a le verbe ''dismantrañ'' sous les formes ''dismañt'', ''dismañtein''. | Le vannetais a le verbe ''dismantrañ'' sous les formes ''dismañt'', ''dismañtein''. | ||
Le verbe majoritairement donné est ''[[dispign]]''. Le vannetais a autrement les verbes ''disposein'', ''dispañs'', ''dichpañchein'', ''diskufegch'', ''fondein''. En Léon, à côté de ''[[dispign]]'', on trouve aussi ''[[implijañ]]''. Le bas-cornouaillais donne le verbe ''[[arreziñ]]'' 'engager' sous les formes ''ers'', ''eres'', ''eares''. | Le verbe majoritairement donné est ''[[dispign (V.)|dispign]]''. Le vannetais a autrement les verbes ''[[disposein]]'', ''[[dispañs]]'', ''dichpañchein'', ''diskufegch'', ''[[fondein]]''. En Léon, à côté de ''[[dispign (V.)|dispign]]'', on trouve aussi ''[[implijañ]]''. Le bas-cornouaillais donne le verbe ''[[arreziñ]]'' 'engager' sous les formes ''ers'', ''eres'', ''eares''. | ||
Version actuelle datée du 16 décembre 2023 à 19:35
Le verbe dismantrañ signifie 'détruire, dilapider'.
(1) | Nend | eo | ket | ret | deoc'h | o | dismantr | a-grenn. | ||||||||||
ne+C | est | pas | obligé | à.vous | les2 | dilapider | complètement. | |||||||||||
'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:66) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
La variation dialectale de la traduction de dépenser (de l'argent) est documentée dans la carte 162 de l'ALBB. Le vannetais a le verbe dismantrañ sous les formes dismañt, dismañtein.
Le verbe majoritairement donné est dispign. Le vannetais a autrement les verbes disposein, dispañs, dichpañchein, diskufegch, fondein. En Léon, à côté de dispign, on trouve aussi implijañ. Le bas-cornouaillais donne le verbe arreziñ 'engager' sous les formes ers, eres, eares.