Différences entre les versions de « Dismantrañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « dispign » par « dispign »)
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Nend || eo || ket || ret || deoc'h || o || '''dismantr''' || a-grenn.
|(1)|| Nend || eo || ket || ret || deoc'h || o || '''dismantr''' || a-grenn.
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[ret|obligé]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[POP|les]]<sup>[[2]]</sup> || dilapider || [[a-grenn|complètement]].
||| [[ne|ne]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[ret|obligé]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[POP|les]]<sup>[[2]]</sup> || dilapider || [[a-grenn|complètement]].
|-
|-
|||colspan="15" | 'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.'
||| colspan="15" | 'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.'
|-
|-
||||||||| colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:66)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:66)
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 20 :
Le vannetais a le verbe ''dismantrañ'' sous les formes ''dismañt'', ''dismañtein''.
Le vannetais a le verbe ''dismantrañ'' sous les formes ''dismañt'', ''dismañtein''.


Le verbe majoritairement donné est ''[[dispign]]''. Le vannetais a autrement les verbes ''disposein'', ''dispañs'', ''dichpañchein'', ''diskufegch'', ''fondein''. En Léon, à côté de ''[[dispign]]'', on trouve aussi ''[[implijañ]]''. Le bas-cornouaillais donne le verbe ''[[arreziñ]]'' 'engager' sous les formes ''ers'', ''eres'', ''eares''.  
Le verbe majoritairement donné est ''[[dispign (V.)|dispign]]''. Le vannetais a autrement les verbes ''[[disposein]]'', ''[[dispañs]]'', ''dichpañchein'', ''diskufegch'', ''[[fondein]]''. En Léon, à côté de ''[[dispign (V.)|dispign]]'', on trouve aussi ''[[implijañ]]''. Le bas-cornouaillais donne le verbe ''[[arreziñ]]'' 'engager' sous les formes ''ers'', ''eres'', ''eares''.  





Version actuelle datée du 16 décembre 2023 à 19:35

Le verbe dismantrañ signifie 'détruire, dilapider'.


(1) Nend eo ket ret deoc'h o dismantr a-grenn.
ne+C est pas obligé à.vous les2 dilapider complètement.
'Vous n'êtes pas tenu de les dépenser intégralement.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:66)


Morphologie

variation et répartition dialectale

La variation dialectale de la traduction de dépenser (de l'argent) est documentée dans la carte 162 de l'ALBB. Le vannetais a le verbe dismantrañ sous les formes dismañt, dismañtein.

Le verbe majoritairement donné est dispign. Le vannetais a autrement les verbes disposein, dispañs, dichpañchein, diskufegch, fondein. En Léon, à côté de dispign, on trouve aussi implijañ. Le bas-cornouaillais donne le verbe arreziñ 'engager' sous les formes ers, eres, eares.