Différences entre les versions de « Dislocations à gauche »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
La dislocation à droite a un impact sur la [[structure informationnelle]] de la phrase.
La dislocation à droite a un impact sur la [[structure informationnelle]] de la phrase.
Ces structures sont associées à une [[prosodie]] particulière. A l'écrit une pause prosodique est souvent marquée par une virgule.
Ces structures sont associées à une [[prosodie]] particulière. A l'écrit une pause prosodique est souvent marquée par une virgule.
L'exemple en (1) est un cas de dislocation du [[sujet]].




Ligne 12 : Ligne 15 :
|  || [[art|le]] chats || [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] garde souvenir
|  || [[art|le]] chats || [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] garde souvenir
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les chats, ceux-là se souviennent.' || ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:135)
| ||colspan="4" | 'Les chats, ceux-là se souviennent.' || ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:137)
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les chats, ils se souviennent.'
| ||colspan="4" | 'Les chats, ils se souviennent.'
|}
|}
La dislocation à gauche est compatible avec une [[construction du faux-sujet]].
{| class="prettytable"
| (4)|| '''Me''', ||'''ma''' daoulagad || am-eus poan enno.
|-
|  || [[pfi|moi]] || [[POSS|mon]] [[duel|2]]-œil || [[R]].1SG a mal [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
| ||colspan="4" | 'Moi, j'ai mal aux yeux.' || ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:137)
|}
== à ne pas confondre ==
Les constructions dites 'du [[faux sujet]]' ne sont pas des cas de dislocation à gauche. Aucune pause prosodique ne les signale comme [[prosodie|prosodiquement]] détachés de la phrase.





Version du 20 novembre 2012 à 17:32

La dislocation à gauche désigne les structures où un constituant en périphérie gauche de la phrase co-réfère avec un élément résomptif dans le corps de la phrase.


Un pronom résomptif est toujours présent dans ces structures. La dislocation à droite a un impact sur la structure informationnelle de la phrase. Ces structures sont associées à une prosodie particulière. A l'écrit une pause prosodique est souvent marquée par une virgule.


L'exemple en (1) est un cas de dislocation du sujet.


(1) Ar hizier, ar re-ze a zalh soñj.
le chats le ceux- R garde souvenir
'Les chats, ceux-là se souviennent.' Trégorrois, (Gros 1984:137)
'Les chats, ils se souviennent.'


La dislocation à gauche est compatible avec une construction du faux-sujet.


(4) Me, ma daoulagad am-eus poan enno.
moi mon 2-œil R.1SG a mal dans.eux
'Moi, j'ai mal aux yeux.' Trégorrois, (Gros 1984:137)


à ne pas confondre

Les constructions dites 'du faux sujet' ne sont pas des cas de dislocation à gauche. Aucune pause prosodique ne les signale comme prosodiquement détachés de la phrase.


Terminologie

En anglais le terme est left dislocation.

Gros (1984:136) rassemble ces structures sous le terme de: anaphore. Ce terme n'est pas recommandable dans la mesure où les anaphores se trouvent dans d'autres structures qui n'ont rien à voir avec la dislocation à gauche.