Diskenn
De Arbres
Révision datée du 30 janvier 2016 à 18:46 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le verbe ''diskenn'' est un intransitif. Il existe aussi une forme transitive, l'argument interne direct étant l'espace du mouvement descendant. {| class="prett... »)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Le verbe diskenn est un intransitif. Il existe aussi une forme transitive, l'argument interne direct étant l'espace du mouvement descendant.
(1) | Me a ziskenn | an delechoù. | |||||
moi [(R]] descend | le degrés | ||||||
'Je descends les marches de l'escalier' | Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
diskenn gant
(4) | Ha diskenn a ra, | en ur pennad tizh, | gant an diri. | |||
et descend R fait | en un coup vitesse | avec le escalier | ||||
'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | Standard, Drezen (1990:29) |
diskenn a/eus
(4) | Diskenn alese | mar karez, | petramant | eh ez da gaoud! | ||
descends d.ici | si aime | ou.autrement | R vas pour1 avoir | |||
'Tâche de descendre de là sans quoi tu vas recevoir une volée!' | ||||||
Trégorrois, Gros (1989:'diskenn') |
Expressions
'faire descendre (dans l'estomac)'
(4) | Evit ober dezho diskenn | e lonkas Yann | meur a skudellad laezh. | |||
pour faire pour.eux descendre | R avala Yann | moulte de écuelle lait | ||||
'Yann avala plus d'une écuelle de lait pour lesfaire descendre (les crêpes).' | ||||||
Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:51) |