Différences entre les versions de « Discussion:Sujet prénégation »
m (Mjouitteau a déplacé la page Discussion:Sujets prénégation vers Discussion:Sujet prénégation par-dessus une redirection) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* [LJ/01/2013] Bien que je puisse , évidemment, me tromper ou n'avoir pas bien compris la règle observée, je ne vois pas en quoi les phrases-exemples viennent abonder les "règles" ou observations qu'elles suivent . | * [LJ/01/2013]: Bien que je puisse, évidemment, me tromper ou n'avoir pas bien compris la règle observée, je ne vois pas en quoi les phrases-exemples viennent abonder les "règles" ou observations qu'elles suivent . | ||
(2) Ha merc'hed Treboull noe ket tre ar memes taol dorn da lakaat o c'hoef. | (2) Ha merc'hed Treboull noe ket tre ar memes taol dorn da lakaat o c'hoef. | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Ici, il me semble que le "noe ket c'hoant" donnerait en breton standard "n'o doa ket c'hoant" auquel cas on suit à Douarnenez comme ailleurs la règle qui est de laisser l'auxiliaire inchangé, s'il s'agit de l'auxiliaire "kaout" ou "bezañ" que l'on soit à la phase affirmative ou négative. Exemple : me am eus, me n'em eus ket","Emañ Yann o tont, n'emañ ket Yann o tont" | Ici, il me semble que le "noe ket c'hoant" donnerait en breton standard "n'o doa ket c'hoant" auquel cas on suit à Douarnenez comme ailleurs la règle qui est de laisser l'auxiliaire inchangé, s'il s'agit de l'auxiliaire "kaout" ou "bezañ" que l'on soit à la phase affirmative ou négative. Exemple : me am eus, me n'em eus ket","Emañ Yann o tont, n'emañ ket Yann o tont" | ||
:--[[Utilisateur:M. Jouitteau|M. Jouitteau]] 23 janvier 2013 à 09:27 (CET): La forme que la locutrice, Melle Griffon, utilise pour le verbe 'avoir' au pluriel serait ''noent, nient'' (voir les relevés page [[Griffon_(verbe_'kaout')]]). Il s'agit donc bien d'un exemple d'[[accord pauvre]] avec un [[sujet prénégation]]. | |||
(3) Nann, ar re-se pa nie diskarget o sardin (en hañv) a yeent gant o bag da vouilhiñ (...) | (3) Nann, ar re-se pa nie diskarget o sardin (en hañv) a yeent gant o bag da vouilhiñ (...) | ||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
Dans cette phrase, ce n'est pas le premier verbe conjugué "nie diskarget" qui interroge mais le deuxième "a yeent" car il a une morphologie riche alors qu'il est à l'affirmative et précédé de son sujet "Ar re-se" | Dans cette phrase, ce n'est pas le premier verbe conjugué "nie diskarget" qui interroge mais le deuxième "a yeent" car il a une morphologie riche alors qu'il est à l'affirmative et précédé de son sujet "Ar re-se" | ||
:--[[Utilisateur:M. Jouitteau|M. Jouitteau]] 23 janvier 2013 à 09:40 (CET): Merci! Cet exemple servait juste à montrer que le verbe ''kaout'', indépendamment, n'est pas bloqué à l'accord riche en Douarneniste. J'ai réécrit ce passage pour plus de clarté. | |||
Version du 7 janvier 2017 à 11:38
- [LJ/01/2013]: Bien que je puisse, évidemment, me tromper ou n'avoir pas bien compris la règle observée, je ne vois pas en quoi les phrases-exemples viennent abonder les "règles" ou observations qu'elles suivent .
(2) Ha merc'hed Treboull noe ket tre ar memes taol dorn da lakaat o c'hoef.
- et femmes Tréboul avait pas tt.à.fait le même coup main pour mettre leur coiffe
- 'Et les filles de Tréboul n'avaient pas la même façon de mettre leur coiffe'.
- Douarnenez, Melle Griffon, Denez (1984:73)
Ici, il me semble que le "noe ket c'hoant" donnerait en breton standard "n'o doa ket c'hoant" auquel cas on suit à Douarnenez comme ailleurs la règle qui est de laisser l'auxiliaire inchangé, s'il s'agit de l'auxiliaire "kaout" ou "bezañ" que l'on soit à la phase affirmative ou négative. Exemple : me am eus, me n'em eus ket","Emañ Yann o tont, n'emañ ket Yann o tont"
- --M. Jouitteau 23 janvier 2013 à 09:27 (CET): La forme que la locutrice, Melle Griffon, utilise pour le verbe 'avoir' au pluriel serait noent, nient (voir les relevés page Griffon_(verbe_'kaout')). Il s'agit donc bien d'un exemple d'accord pauvre avec un sujet prénégation.
(3) Nann, ar re-se pa nie diskarget o sardin (en hañv) a yeent gant o bag da vouilhiñ (...)
- non le ceux-ci quand avait.3SG déchargé leur sardine (en été) R allaient avec leur bateau pour mouiller
- 'Non ceux-là, quand ils avaient déchargé leurs sardines, en été, allaient au mouillage (...)'
- Douarnenez, G. Nouy, cité par Gwendal Denez dans pêcheurs de Douarnenez, cité dans mémoire de la ville n°3 p.23.
Dans cette phrase, ce n'est pas le premier verbe conjugué "nie diskarget" qui interroge mais le deuxième "a yeent" car il a une morphologie riche alors qu'il est à l'affirmative et précédé de son sujet "Ar re-se"
- --M. Jouitteau 23 janvier 2013 à 09:40 (CET): Merci! Cet exemple servait juste à montrer que le verbe kaout, indépendamment, n'est pas bloqué à l'accord riche en Douarneniste. J'ai réécrit ce passage pour plus de clarté.