Différences entre les versions de « Discussion:Sélection de l'auxiliaire »

De Arbres
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 10 avril 2013 à 18:44 (CEST) Dans le même esprit que "(3) Gwell 'vize dac'h [VP bout refuzet]." on trouve dans un chant nommé "Pardon Santez Anna" bien connu de Douarnenez au pays bigouden "Gwelloc'h vize bet deoc'h, den yaouank, bezañ roet din un taol mortel".
--[[Utilisateur:Wade|Wade]] ([[Discussion utilisateur:Wade|discussion]]) 10 avril 2020 à 20:39 (CEST): (i) should the auxiliary be called ''kaout''? I.e. is the infinitive of ''gwelet'' usually or anywhere ''kaout gwelet'' -- it seems to be ''beza/bout gwelet''). (ii) The history of auxiliary choice in reflexives is partly traced in [[Hemon (1954)|Hemon 1954]]: strictly BE in Middle Breton, mostly after but HAVE becoming attested in 19C KLT, and above all regularised in Gwenedeg.
 
--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] ([[Discussion utilisateur:Mjouitteau|discussion]]) 11 avril 2020 à 09:42 (CEST): (i) is a very good point.  


--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Cette chanson semble apparaître dans la répertoire de [http://grandterrier.net/wiki/index.php?title=Marjan_Mao%2C_chanteuse_%28Dastum%2C_1979%29 Marjan Mao], mais je n'arrive pas à atteindre le fichier. C'est vraiment de la gourmandise, car les infinitives sont justement un environnement où la sélection de l'auxiliaire n'est pas observable.


--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 10 avril 2013 à 18:50 (CEST) : Dans cette phrase "
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 10 avril 2013 à 18:50 (CEST) : Dans cette phrase "
Ligne 8 : Ligne 9 :
--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Il n'y a pas de changement de temps entre tes deux exemples, mais tu as raison de dire que ''komañs (da)'' se trouve bien avec différents auxiliaires. J'ai ajouté sur la fiche un exemple de Fave qui le montre.
--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Il n'y a pas de changement de temps entre tes deux exemples, mais tu as raison de dire que ''komañs (da)'' se trouve bien avec différents auxiliaires. J'ai ajouté sur la fiche un exemple de Fave qui le montre.


--[[Utilisateur:Wade|Wade]] ([[Discussion utilisateur:Wade|discussion]]) 10 avril 2020 à 20:39 (CEST): (i) should the auxiliary be called _kaout_? I.e. is the infinitive of _gwelet_ usually or anywhere _kaout gwelet_ -- it seems to be beza/bout gwelet). (ii) The history of auxiliary choice in reflexives is partly traced in Hemon 1954: strictly BE in Middle Breton, mostly after but HAVE becomming attested in 19C KLT, and above all regularised in Gwenedeg.
 
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 10 avril 2013 à 18:44 (CEST) Dans le même esprit que "(3) Gwell 'vize dac'h [VP bout refuzet]." on trouve dans un chant nommé "Pardon Santez Anna" bien connu de Douarnenez au pays bigouden "Gwelloc'h vize bet deoc'h, den yaouank, bezañ roet din un taol mortel".
 
--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Cette chanson semble apparaître dans la répertoire de [http://grandterrier.net/wiki/index.php?title=Marjan_Mao%2C_chanteuse_%28Dastum%2C_1979%29 Marjan Mao], mais je n'arrive pas à atteindre le fichier. C'est vraiment de la gourmandise, car les infinitives sont justement un environnement où la sélection de l'auxiliaire n'est pas observable.

Version actuelle datée du 11 avril 2020 à 09:42

--Wade (discussion) 10 avril 2020 à 20:39 (CEST): (i) should the auxiliary be called kaout? I.e. is the infinitive of gwelet usually or anywhere kaout gwelet -- it seems to be beza/bout gwelet). (ii) The history of auxiliary choice in reflexives is partly traced in Hemon 1954: strictly BE in Middle Breton, mostly after but HAVE becoming attested in 19C KLT, and above all regularised in Gwenedeg.

--MJ. (discussion) 11 avril 2020 à 09:42 (CEST): (i) is a very good point.


--Jadé Loïc 10 avril 2013 à 18:50 (CEST) : Dans cette phrase " (1) Setu an dud zo bet komañset da daoler war ar gwinizh [..", si l'on met "zo bet" au présent, je crois qu'on mettra "o deus", ce serait donc l'auxiliaire "kaout" et non "bezañ" qui est utilisé ici

--MJ. 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Il n'y a pas de changement de temps entre tes deux exemples, mais tu as raison de dire que komañs (da) se trouve bien avec différents auxiliaires. J'ai ajouté sur la fiche un exemple de Fave qui le montre.


--Jadé Loïc 10 avril 2013 à 18:44 (CEST) Dans le même esprit que "(3) Gwell 'vize dac'h [VP bout refuzet]." on trouve dans un chant nommé "Pardon Santez Anna" bien connu de Douarnenez au pays bigouden "Gwelloc'h vize bet deoc'h, den yaouank, bezañ roet din un taol mortel".

--MJ. 10 avril 2013 à 19:58 (CEST): Cette chanson semble apparaître dans la répertoire de Marjan Mao, mais je n'arrive pas à atteindre le fichier. C'est vraiment de la gourmandise, car les infinitives sont justement un environnement où la sélection de l'auxiliaire n'est pas observable.