Différences entre les versions de « Discussion:Participe »
De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Discussion:Participe vers Discussion:Adanor) |
m (Mjouitteau a déplacé la page Discussion:Adanor vers Discussion:Participe par-dessus une redirection) |
(Aucune différence)
|
Version du 3 juillet 2016 à 10:44
- [LJ]: Le mouvement optionnel dans IP
- "Marteze ivez n'he doa ket klasket Matriona kalz war o lerc'h".
- "Peut-être aussi que Matriona n'avait pas beaucoup cherché à les trouver".
- J'y vois tout simplement la règle canonique du verbe conjugué en 2è place,
- suivi de son sujet pour faciliter la compréhension puis les autres éléments.
> [MJ]:
- L'auxiliaire conjugué n'est pas ici directement suivi du sujet. Le participe intervient entre les deux.
- C'est d'autant plus étonnant que kalz modifie klasket, et que les deux sont cependant
- séparés par le sujet.
- Indépendamment, il y a des langues où le sujet est à la fin de la phrase sans que les locuteurs reportent
- de problèmes de compréhension. Il est donc problématique de considérer qu'un sujet directement postverbal
- est en soi un facilitateur de compréhension...
- [LJ]: Il est rare qu'en breton on insère un adverbe entre l'auxiliaire et le participe passé alors
- que cela se pratique beaucoup en français.
- "Biken n'en doa gwelet anezhi" = "Il ne l'avait jamais vue"
- "Ar polis o doa galvet anezhañ alies" = "La police l'avait souvent convoqué"
>[MJ]: voir la page sur la Place des adverbes
> [LJ]: Par contre, voir "Ordres sujet-verbe" qui me semble soutenir la thèse de la proximité sujet verbe
> [MJ]: Ordres verbe-sujet ou Ordres à sujet préverbal? Les règles de proximité verbe-sujet sont nettement différentes en zone initiale ou dans le champ du milieu.