Différences entre les versions de « Discussion:Paradigme de 'kaout' dans Le Bozec »
De Arbres
(Signification de "hi" dans "ec'h eus-hi") |
m (→krignañ pe kignat : nouvelle section) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Dans cette phrase :"Pegement ec'h eus-hi prenet? Le Bozec (1933:76)" le "-hi" est-il un synonyme de "te" ? | Dans cette phrase :"Pegement ec'h eus-hi prenet? Le Bozec (1933:76)" le "-hi" est-il un synonyme de "te" ? | ||
== krignañ pe kignat == | |||
dans cette phrase "Ar merien hag ar gwesped o deus kignet an aval. Le Bozec (1933:95) | |||
Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.", si le terme est correct en français, le verbe "o deus k'''r'''ignet" me semblerait plus correct. |
Version du 19 décembre 2012 à 16:20
Dans cette phrase :"Pegement ec'h eus-hi prenet? Le Bozec (1933:76)" le "-hi" est-il un synonyme de "te" ?
krignañ pe kignat
dans cette phrase "Ar merien hag ar gwesped o deus kignet an aval. Le Bozec (1933:95) Les fourmis et les guêpes ont rongé la pomme.", si le terme est correct en français, le verbe "o deus krignet" me semblerait plus correct.