Différences entre les versions de « Discussion:Noms nus »
De Arbres
(traduction de "dont da zen") |
|||
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte" | --[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte" | ||
:--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 3 juin 2013 à 15:33 (CEST): Oui. | |||
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] mars 2017: L'exemple donné dans "noms nus négatifs non-marqués morphologiquement" pourrait être mieux traduit par "Il n'y a personne qui puisse le renseigner" | |||
: --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] ([[Discussion utilisateur:Mjouitteau|discussion]]) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): OK. J'opère la substitution. Merci. | |||
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] mars 2017: Mots négatifs Distribution. La phrase "...personne ici ne s'attendait à moi" devrait être remplacée par "...personne ici ne m'attendait" | |||
: --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] ([[Discussion utilisateur:Mjouitteau|discussion]]) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): Oui. C'est corrigé. Merci. |
Version actuelle datée du 12 mars 2017 à 14:57
--Jadé Loïc 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte"
- --MJ. 3 juin 2013 à 15:33 (CEST): Oui.
--Jadé Loïc mars 2017: L'exemple donné dans "noms nus négatifs non-marqués morphologiquement" pourrait être mieux traduit par "Il n'y a personne qui puisse le renseigner"
- --MJ. (discussion) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): OK. J'opère la substitution. Merci.
--Jadé Loïc mars 2017: Mots négatifs Distribution. La phrase "...personne ici ne s'attendait à moi" devrait être remplacée par "...personne ici ne m'attendait"
- --MJ. (discussion) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): Oui. C'est corrigé. Merci.