Différences entre les versions de « Discussion:Noms nus »

De Arbres
(traduction de "dont da zen")
 
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte"
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte"
:--[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] 3 juin 2013 à 15:33 (CEST): Oui.
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] mars 2017: L'exemple donné dans "noms nus négatifs non-marqués morphologiquement" pourrait être mieux traduit par "Il n'y a personne qui puisse le renseigner"
: --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] ([[Discussion utilisateur:Mjouitteau|discussion]]) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): OK. J'opère la substitution. Merci.
--[[Utilisateur:Jadé Loïc|Jadé Loïc]] mars 2017: Mots négatifs Distribution. La phrase "...personne ici ne s'attendait à moi" devrait être remplacée par "...personne ici ne m'attendait"
: --[[Utilisateur:Mjouitteau|MJ.]] ([[Discussion utilisateur:Mjouitteau|discussion]]) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): Oui. C'est corrigé. Merci.

Version actuelle datée du 12 mars 2017 à 14:57

--Jadé Loïc 1 juin 2013 à 23:30 (CEST)"Par exemple: dont da zen, /aller à 'den'/, 'devenir quelqu'un'". La traduction de cette expresion dans le Cap-Sizun serait "devenir adulte"

--MJ. 3 juin 2013 à 15:33 (CEST): Oui.


--Jadé Loïc mars 2017: L'exemple donné dans "noms nus négatifs non-marqués morphologiquement" pourrait être mieux traduit par "Il n'y a personne qui puisse le renseigner"

--MJ. (discussion) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): OK. J'opère la substitution. Merci.


--Jadé Loïc mars 2017: Mots négatifs Distribution. La phrase "...personne ici ne s'attendait à moi" devrait être remplacée par "...personne ici ne m'attendait"

--MJ. (discussion) 12 mars 2017 à 14:57 (CET): Oui. C'est corrigé. Merci.