Discussion:Les singulatifs
--Jadé Loïc (discussion) 18 septembre 2014 à 17:43 (CEST) A propos de Morphologie-genre : Il y a à ma connaissance six noms communs en -enn qui sont masculins. Il s'agit de penn ('tête'), goulenn ('question'), tevenn ('dune'), pallenn (tapis), plankenn ('planche'), tenn ('tir, coup').
- --MJ. (discussion) 21 septembre 2014 à 13:34 (CEST): Leur genre masculin montre qu'il ne s'agit pas du suffixe -enn singulatif, puisque celui-ci est de genre féminin. Tu peux en chercher confirmation dans leurs étymologies, ou en cherchant à dégager la racine sur laquelle ce suffixe serait (tevenn =/= tev + -enn; penn =/= p?- + -enn...).
--Jadé Loïc 11 mai 2013 à 17:31 (CEST) Dans ce tableau, n'y a-t-il pas inversion racine/nom ?
- sens nom racine sens obtenu
- (7) a. 'barre/levier' sparl sparl-enn
- --MJ. 13 mai 2013 à 11:15 (CEST): Si, effectivement. C'est corrigé.
--Jadé Loïc 11 mai 2013 à 17:41 (CEST) Serions-nous à un tournant langagier du site "Arbres" avec cet "ébouriffant" ? "'une originalité typologique ébouriffante"
- --MJ. 13 mai 2013 à 11:15 (CEST): Qui a jamais vu une originalité typologique ébouriffante me pardonnera cet écart de langage.
--Jadé Loïc déc. 2012: Diwar an heuliad [vert glaz glazenn] ne gav ket din e ranker sell ouzh [glaz] evel un anv-gwan met kentoc'h evel un anv-kadarn ('du vert'). Un diforc'h a vez graet ivez etre glas (anv-gwan) ha glaz (anv-kadarn).