Différences entre les versions de « Discussion:Le rannig »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* [LJ/12/2012] Sur la différenciation a/e en standard et plus particulièrement chez Y Drezen [...] | * [LJ/12/2012] Sur la différenciation a/e en standard et plus particulièrement chez Y Drezen [...] | ||
: Drezen utilise "e" après un nom dans cette phrase relevée dans l'ouvrage "[[Drezen (1947)|Youenn Vras hag e leue]]" (skrid ha skeudenn 1947) p 18 ligne 12 : '''Un druez e vefe''' d'ur gumun evel homañ bezañ war goll..." | : Drezen utilise "e" après un nom dans cette phrase relevée dans l'ouvrage "[[Drezen (1947)|Youenn Vras hag e leue]]" (skrid ha skeudenn 1947) p 18 ligne 12 : '''Un druez e vefe''' d'ur gumun evel homañ bezañ war goll..." | ||
> <font color=blue> [MJ/12/2012]: Effectivement, Drezen semble suivre un usage spécifiquement léonard, avec des rannigs ''e'' après les antépositions [[A-bar]]. J'ai intégré l'ensemble de ses données dans la classification léonarde. | |||
</font color=blue> | |||
* [LJ/12/2012] Verbes sans rannig : Cette phrase "Da Sadorn, poent lein maread zo echu o sizhun ganto." n'est-elle pas opposable à l'affirmation que seul le verbe bezañ sous sa forme emañ serait sans rannig ? . De même qu'en est-il de "eo" | * [LJ/12/2012] Verbes sans rannig : Cette phrase "Da Sadorn, poent lein maread zo echu o sizhun ganto." n'est-elle pas opposable à l'affirmation que seul le verbe bezañ sous sa forme emañ serait sans rannig ? . De même qu'en est-il de "eo" | ||
* [LJ/12/2012] Rannig "a" devant un infinitif : Dans Drezen ( | > <font color=blue> [MJ/12/2012]: Je considère que comme je n'ai pas de données où ''zo'' serait grammatical et non ''a zo'', le rannig ''a'' est toujours présent dès que ''zo'' l'est. | ||
Pour ''[[eo]]'', l'argument parallèle est que je n'ai pas de données où ''eo'' serait grammatical mais pas ''ez eo''. | |||
</font color=blue> | |||
* [LJ/12/2012] Rannig "a" devant un infinitif : Dans [[Drezen (1947)]] à la même page 18, ligne 1, on lit"Edon o lavarout e oa bras ar gumun, ha pell '''a vezañ''' paour." | |||
> <font color=blue> [MJ/12/2012]: Comme nous n'avons jamais autrement de rannig devant les infinitifs, je pense qu'il s'agit ici d'une préposition ''a'', comme ''de'' en français dans ''loin de''. | |||
</font color=blue> |
Version du 21 décembre 2012 à 11:45
- [LJ/12/2012] Sur la différenciation a/e en standard et plus particulièrement chez Y Drezen [...]
- Drezen utilise "e" après un nom dans cette phrase relevée dans l'ouvrage "Youenn Vras hag e leue" (skrid ha skeudenn 1947) p 18 ligne 12 : Un druez e vefe d'ur gumun evel homañ bezañ war goll..."
> [MJ/12/2012]: Effectivement, Drezen semble suivre un usage spécifiquement léonard, avec des rannigs e après les antépositions A-bar. J'ai intégré l'ensemble de ses données dans la classification léonarde.
- [LJ/12/2012] Verbes sans rannig : Cette phrase "Da Sadorn, poent lein maread zo echu o sizhun ganto." n'est-elle pas opposable à l'affirmation que seul le verbe bezañ sous sa forme emañ serait sans rannig ? . De même qu'en est-il de "eo"
> [MJ/12/2012]: Je considère que comme je n'ai pas de données où zo serait grammatical et non a zo, le rannig a est toujours présent dès que zo l'est. Pour eo, l'argument parallèle est que je n'ai pas de données où eo serait grammatical mais pas ez eo.
- [LJ/12/2012] Rannig "a" devant un infinitif : Dans Drezen (1947) à la même page 18, ligne 1, on lit"Edon o lavarout e oa bras ar gumun, ha pell a vezañ paour."
> [MJ/12/2012]: Comme nous n'avons jamais autrement de rannig devant les infinitifs, je pense qu'il s'agit ici d'une préposition a, comme de en français dans loin de.