Discussion:Er-maez

De Arbres
Révision datée du 31 mars 2013 à 23:08 par Jadé Loïc (discussion | contributions) (Nature grammaticale de "er-maez")

--Jadé Loïc 31 mars 2013 à 23:01 (CEST) Dans le deuxième exemple, il serait peut-être plus exact de traduire "P'oa deuet er-maez" par "Quand il était sorti" plutôt que par "Quand il est sorti"

--Jadé Loïc 31 mars 2013 à 23:08 (CEST) : Er-maez est ici décrit comme une préposition complexe . Le terme préposition est-il compatible avec le fait d'être en fin de phrase ? A "mon niveau", on parlerait d'adverbe ( de locution adverbiale ) de lieu