Différences entre les versions de « Diranch »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Martin (1929)|Martin (1929]]:177) donne à Scaër, Guiscriff, Gourin l'adverbe ''diranch'', 'beaucoup'.
[[Martin (1929)|Martin (1929]]:177) donne à Scaër, Guiscriff, Gourin l'[[adverbe]] ''diranch'' 'beaucoup'.





Version du 8 septembre 2018 à 10:31

Martin (1929:177) donne à Scaër, Guiscriff, Gourin l'adverbe diranch 'beaucoup'.


(1) Hen en em blij diranch er skol.
celui.ci se1 plaît beaucoup dans.le école
'Il se plait beaucoup à l'école.' Martin (1929:177)


Cet adverbe n'est pas reconnu par H.G. (Scaër/Bannalec) qui utilise kalz (ou bochad pour les noms comptables, H. Gaudart (03/2017).