Différences entre les versions de « Digant »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
La [[préposition]] ''digant'' se traduit par 'd'avec', 'de', 'à'. Elle apparaît dans des constructions [[ditransitives]].
La [[préposition]] ''digant'' se traduit par 'd'avec', 'de', 'à'. Elle apparaît dans des constructions [[ditransitives]].
''Digant'' est composé de façon transparente du préfixe ''[[di-]]'' et de la préposition ''[[gant]]''.





Version du 9 janvier 2013 à 14:57

La préposition digant se traduit par 'd'avec', 'de', 'à'. Elle apparaît dans des constructions ditransitives.

Digant est composé de façon transparente du préfixe di- et de la préposition gant.


(1) N'on ket bet dalhet da gemer kig digand Jobig.
ne suis pas été continué à prendre viande à Jobig
'Je n'ai pas continué à prendre de la viande à Jobig.' Trégorrois, Gros (1970:29)


(2) Biken […] n’em bezo aotre digant an Tad-mestr.
jamais ne R.1SG aurai autorisation de le père-maitre
'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.'
Standard, Drezen (1990:40)


(3) Ne zebr ket a voued diganin.
ne1 mange pas de nourriture de.moi
'Il ne mange pas d'avec moi (de ma main, venant de moi).' Trégorrois, Gros (1970:163)

Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II, p.163.
  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 265-)