Différences entre les versions de « Digant »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] ''digant'' se traduit par 'd'avec', 'de', 'à'. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| N'on ket bet ||dalhet ||da gemer kig ||'''digand''' Jobig. | |(1)|| N'on ket bet ||dalhet ||da gemer kig ||'''digand''' Jobig. | ||
Ligne 11 : | Ligne 13 : | ||
|(2)|| Biken […] n’em bezo ||aotre '''digant'''|| an Tad-mestr. | |(2)|| Biken […] n’em bezo ||aotre '''digant'''|| an Tad-mestr. | ||
|- | |- | ||
| || [[biken|jamais]] [[ne]] [[R]].1SG aurai|| autorisation | | || [[biken|jamais]] [[ne]] [[R]].1SG aurai|| autorisation de|| [[art|le]] père-maitre | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.' | |||colspan="4" | 'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.' | ||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | * Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 265-) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 30 décembre 2011 à 17:01
La préposition digant se traduit par 'd'avec', 'de', 'à'.
(1) | N'on ket bet | dalhet | da gemer kig | digand Jobig. | |||||
ne suis pas été | continué | à prendre viande | à Jobig | ||||||
'Je n'ai pas continué à prendre de la viande à Jobig.' | trégorrois, Gros (1970:29) |
(2) | Biken […] n’em bezo | aotre digant | an Tad-mestr. | |||||
jamais ne R.1SG aurai | autorisation de | le père-maitre | ||||||
'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.' | ||||||||
standard, Drezen (1990:40) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 265-)