Différences entre les versions de « Digant »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 7 : | Ligne 6 : | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Je n'ai pas continué à prendre de la viande à Jobig.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:29) | |||colspan="4" | 'Je n'ai pas continué à prendre de la viande à Jobig.'||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:29) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Biken […] n’em bezo ||aotre '''digant'''|| an Tad-mestr. | |||
|- | |||
| || [[biken|jamais]] [[ne]] [[R]].1SG aurai|| autorisation [[digant|de]]|| [[art|le]] père-maitre | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.' | |||
|- | |||
|||||||||||colspan="4" | ''standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:40) | |||
|} | |} | ||
Version du 18 juin 2011 à 23:04
(1) | N'on ket bet | dalhet | da gemer kig | digand Jobig. | |||||
ne suis pas été | continué | à prendre viande | à Jobig | ||||||
'Je n'ai pas continué à prendre de la viande à Jobig.' | trégorrois, Gros (1970:29) |
(2) | Biken […] n’em bezo | aotre digant | an Tad-mestr. | |||||
jamais ne R.1SG aurai | autorisation de | le père-maitre | ||||||
'Je n'aurai jamais l'autorisation du maitre.' | ||||||||
standard, Drezen (1990:40) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.