Différences entre les versions de « Dibaot »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Melloù ||glavennoù || '''dibaot''' | |(1)|| Melloù || glavennoù || '''dibaot''' | ||
|- | |- | ||
||| [[mell|grosse]].[[-où (PL.)|s]] || [[glav|pluie]].[[-enn|1]].[[-où (PL.)|s]]|| rare | ||| [[mell|grosse]].[[-où (PL.)|s]] || [[glav|pluie]].[[-enn|1]].[[-où (PL.)|s]] || rare | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="10" |'De grosses gouttes isolées' | |||colspan="10" |'De grosses gouttes isolées' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |Y. Drezen, cité dans [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§512) | |||
|} | |} | ||
Version du 18 octobre 2021 à 09:14
L'adjectif dibaot signifie 'rare, clairsemé'. C'est aussi un adverbe quantifieur dibaot 'peu, rarement' qui dénote une petite quantité.
(1) | Melloù | glavennoù | dibaot | |||||||||
grosse.s | pluie.1.s | rare | ||||||||||
'De grosses gouttes isolées' | ||||||||||||
Y. Drezen, cité dans Kervella (1995:§512) |
Morphologie
composition
La tête du composé morphologique est l'adverbe paot 'beaucoup, communément' ou l'adjectif 'répandu, abondant'. Il est modifié par le préfixe privatif di- qui inverse son sens.
Sémantique du quantifieur
Le quantifieur dibaot 'rare' quantifie à priori sur le nombre d'occurrences dans un ensemble par rapport aux autres occurrences de cet ensemble (cf. dibaot a wech 'peu de fois'). Cependant, avec un présent générique, il peut aussi servir à réaliser un marqueur épistémique.
(2) | Dibaot | e | ve | kavout | eunn | den | mad | enn | ho | zouez. | ||||
rare | R4 | est | trouver | un | homme | bon | en | leur2 | parmi | |||||
'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | ||||||||||||||
Traduction de conte, Troude (1886:'peut-être') |