Différences entre les versions de « Dibaot »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||colspan="10" | '' ») |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
|||colspan="10" | 'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | |||colspan="10" | 'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="10" |''Traduction de conte'', [[Troude (1886)|Troude (1886]]:'peut-être') | |||||||||||colspan="10" | ''Traduction de conte'', [[Troude (1886)|Troude (1886]]:'peut-être') | ||
|} | |} | ||
Version du 26 avril 2022 à 19:43
L'adjectif dibaot signifie 'rare, clairsemé'. C'est aussi un adverbe quantifieur dibaot 'peu, rarement' qui dénote une petite quantité.
(1) | Melloù | glavennoù | dibaot | |||||||||
grosse.s | pluie.SG.s | rare | ||||||||||
'De grosses gouttes isolées' | ||||||||||||
Y. Drezen, cité dans Kervella (1995:§512) |
Morphologie
composition
La tête du composé morphologique est l'adverbe paot 'beaucoup, communément' ou l'adjectif 'répandu, abondant'. Il est modifié par le préfixe privatif di- qui inverse son sens.
Sémantique du quantifieur
Le quantifieur dibaot 'rare' quantifie à priori sur le nombre d'occurrences dans un ensemble par rapport aux autres occurrences de cet ensemble (cf. dibaot a wech 'peu de fois'). Cependant, avec un présent générique, il peut aussi servir à réaliser un marqueur épistémique.
(2) | Dibaot | e | ve | kavout | eunn | den | mad | enn | ho | zouez. | ||||
rare | R4 | est | trouver | un | homme | bon | en | leur2 | parmi | |||||
'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | ||||||||||||||
Traduction de conte, Troude (1886:'peut-être') |