Différences entre les versions de « Dibaot »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
m (Remplacement de texte — « den|homme » par « den|personne ») |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
|(2)|| '''Dibaot''' || e || ve || kavout || eunn || den || mad || enn || ho || zouez. | |(2)|| '''Dibaot''' || e || ve || kavout || eunn || den || mad || enn || ho || zouez. | ||
|- | |- | ||
||| rare || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]] || [[kavout|trouver]] || [[art|un]] || [[den| | ||| rare || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]] || [[kavout|trouver]] || [[art|un]] || [[den|personne]] || [[mat|bon]] || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[touez|parmi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | |||colspan="15" | 'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' |
Version du 4 décembre 2022 à 13:59
L'adjectif dibaot signifie 'rare, clairsemé'. C'est aussi un adverbe quantifieur dibaot 'peu, rarement' qui dénote une petite quantité.
(1) | Melloù | glavennoù | dibaot | ||||||||||||||
grosse.s | pluie.SG.s | rare | |||||||||||||||
'De grosses gouttes isolées' | |||||||||||||||||
Y. Drezen, cité dans Kervella (1995:§512) |
Morphologie
composition
La tête du composé morphologique est l'adverbe paot 'beaucoup, communément' ou l'adjectif 'répandu, abondant'. Il est modifié par le préfixe privatif di- qui inverse son sens.
Sémantique du quantifieur
Le quantifieur dibaot 'rare' quantifie à priori sur le nombre d'occurrences dans un ensemble par rapport aux autres occurrences de cet ensemble (cf. dibaot a wech 'peu de fois'). Cependant, avec un présent générique, il peut aussi servir à réaliser un marqueur épistémique.
(2) | Dibaot | e | ve | kavout | eunn | den | mad | enn | ho | zouez. | |||||||||
rare | R4 | est | trouver | un | personne | bon | en | leur2 | parmi | ||||||||||
'Peut-être ne trouverait-on pas un brave homme parmi eux.' | |||||||||||||||||||
Traduction de conte, Troude (1886:'peut-être') |