Différences entre les versions de « Dibab »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |[[ » par « |- |||||||colspan="10" | [[ ») |
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( ») |
||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) ...|| poent || eo || dit || '''dibab''' || da || stad || a || vuhez. | |(1) ... || poent || eo || dit || '''dibab''' || da || stad || a || vuhez. | ||
|- | |- | ||
||| [[poent|temps]] || [[COP|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || choisir || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || état || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[buhez|vie]] | ||| [[poent|temps]] || [[COP|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || choisir || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || état || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[buhez|vie]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | '...il est pour toi temps de choisir ton état.' (laique ou religieux) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:27) | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[gallout|pouvoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pouvait]] || [[mont|aller]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[bern|tas]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[choaz|choisir]] | ||| [[gallout|pouvoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pouvait]] || [[mont|aller]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[bern|tas]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[choaz|choisir]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il pouvait choisir librement.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" |(à propos de partenaire amoureux) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:41) | ||
|} | |} | ||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
||| [[salv|pourvu]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gouzout|saura]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || choisir | ||| [[salv|pourvu]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gouzout|saura]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || choisir | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Pourvu qu'il sache se débrouiller !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | [[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:'salv') | ||
|} | |} | ||
Version du 25 novembre 2022 à 04:20
Le verbe dibab 'choisir' est transitif.
(1) ... | poent | eo | dit | dibab | da | stad | a | vuhez. | |||||||||
temps | est | à.toi | choisir | ton1 | état | de1 | vie | ||||||||||
'...il est pour toi temps de choisir ton état.' (laique ou religieux) | |||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:27) |
Morphologie
répartition dialectale
Le verbe dibab est concurrencé à travers les dialectes par choaz, un emprunt roman.
(2) | Gelloud | a | helle | mond | war | ar bern | da | joaz | |||||||||
pouvoir | R1 | pouvait | aller | sur | le tas | pour1 | choisir | ||||||||||
'Il pouvait choisir librement.' | |||||||||||||||||
(à propos de partenaire amoureux) | |||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:41) |
verbe pronominal
Le verbe pronominal en em zibab signifie 'se débrouiller'.
(3) | Salv | ma | ouio | en em | zibab. | ||||||||||||
pourvu | que4 | saura | se1 | choisir | |||||||||||||
'Pourvu qu'il sache se débrouiller !' | |||||||||||||||||
Ar Merser (2009:'salv') |