Différences entre les versions de « Diagent »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Antronoz vintin || e yaen || | |(2)|| Antronoz vintin || e yaen || d'ar skol ||evel '''diagent'''... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:22) | ||
|- | |- | ||
| || [[antronoz|lendemain]] <sup>[[1]]</sup>[[mintin|matin]] || [[R]] [[mont|allai]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> | | || [[antronoz|lendemain]] <sup>[[1]]</sup>[[mintin|matin]] || [[R]] [[mont|allai]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[skol|école]] || [[evel|comme]] avant | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'Le lendemain j'allai à l'école comme auparavant.' | |||colspan="4" |'Le lendemain j'allai à l'école comme auparavant.' |
Version du 13 juillet 2020 à 15:18
L'adverbe temporel diagent 'avant, auparavant' marque l'antériorité.
(1) | al laouénédigues | a voa | diaguent | a voa troét | é tristidigues... | ||
le joie | R1 avait | avant | R1 avait tourné | en tristesse | |||
'La joie qui régnait avant s'était transformée en tristesse.' | |||||||
Breton 1905 (Plouider), Burel (2012:204) |
(2) | Antronoz vintin | e yaen | d'ar skol | evel diagent... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | |
lendemain 1matin | R allai | à1'le école | comme avant | |||
'Le lendemain j'allai à l'école comme auparavant.' |
Morphologie
composition
On reconnait kent qui marque l'antériorité, et se trouve parfois dérivé en agent de même sens.
(3) | Ne c’hell | ket mui | va c’harout | evel | agent ! | ||||
ne1 peut | pas plus | me2 aimer | comme | à1.avant | |||||
'Elle ne peut plus m'aimer comme autrefois.' | Langleiz (1943:13) |