Diaes
De Arbres
Révision datée du 15 juin 2022 à 09:30 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « d’ » par « d' »)
L'adjectif diaes 'difficile' est un dérivé de aes 'facile', dont il a le sens opposé.
Morphologie
variation dialectale
En Léon et en vannetais pré-moderne, la traduction de 'facile' peut être réalisée en eas, et 'difficile' diaes (et non pas *dieas).
(2) | A-wechoù | e vez diaes | d'en em lakaat eas. | ||||||||||
parfois | R est difficile | de se mettre aise/facile | |||||||||||
'Des fois, c'est difficile d'être à son aise.' | |||||||||||||
Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b) |
(3) | Neuze | ne rafac'h | fors | e-bed | pe hen | a vez | eaz | pe | ziez | ho | toare. | ||
neuze | ne1 feriez | cas | en-monde | ou1 3SG | R est | facile | ou1 | difficile | votre3 | façon | |||
'Vous ne feriez alors aucun cas de la facilité ou de la difficulté de votre position.' | |||||||||||||
JKS.:110 (Vannetais 1862), cité dans Hemon (1975:§70,a) |
dérivation
(4) | dre | ar gwenojennou | diêsa, | ar re | hag a | ne blijont | na | d'ar | valtouterien, | na | d'ar | zoudarded... | ||
par | le chemin.s | difficile.le.plus | le ceux | que R | ne1 plaisent | ni | à1 le | 1douaniers | ni | à1 le | 1soldat.s | |||
'par les chemins les plus escarpés, ceux qui ne plaisent ni aux douaniers, ni aux soldats... ' | ||||||||||||||
Léon (Guiclan), Miossec (1994:127) |
(5) | Diaesaat | a ra | d'ar | c'hirri | kerzhet. | ||||||
difficile.er | R1 fait | à le | 5voitures | marcher | |||||||
'Ça rend difficile le passage des voitures.' | |||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:236) |
Sémantique
L'adjectif diaes est synonyme de start. Dans certaines expressions, l'un ou l'autre peuvent cependant ne pas être interchangeables.
(6) | Lakaet | on | bet | diaes | geti. | ||||||
m.is | suis | été | difficile | avec.elle | |||||||
'Elle m'a contrarié.' | |||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:27) |