Deur

De Arbres
Révision datée du 23 juin 2022 à 13:10 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom deur 'difficulté, peine' est relevé en cornouaillais de l'est intérieur.


(1) Ober a ra deur dimp.
faire R1 fait peine à.nous
'Ça nous fait de la peine.'
Cornouaillais de l'est intérieur, Martin (1929:177)


Morphologie

mot expressif dérivé ?

Ernault (1884-1902) signale comme une "sorte d'onomatopée" la réduplication an deur-deur-deurt 'la colique' à Tréguier.

À ne pas confondre

Le nom standard dour 'eau' peut se trouver en vannetais sous la prononciation deur (carte 177 de l'ALBB).