Différences entre les versions de « Deur »
De Arbres
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
| || colspan="4" | 'Ça nous fait de la peine.' | | || colspan="4" | 'Ça nous fait de la peine.' | ||
|} | |} | ||
== A ne pas confondre == | |||
Le nom standard ''[[dour]]'' 'eau' peut se trouver en vannetais sous la prononciation ''deur''. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 9 avril 2019 à 20:55
Le nom deur 'difficulté, peine', est relevé en cornouaillais de l'est intérieur.
(1) | Ober | a ra | deur | dimp. | Cornouaillais de l'est intérieur, Martin (1929:177) | |||
faire | R1 fait | peine | à.nous | |||||
'Ça nous fait de la peine.' |
A ne pas confondre
Le nom standard dour 'eau' peut se trouver en vannetais sous la prononciation deur.