Différences entre les versions de « Deskiñ »

De Arbres
(Remplacement de texte — « t|| » par « t || »)
Ligne 40 : Ligne 40 :
|(3)||Hoñzh || '''zeske''' || 'lec’h || me || reen || ket.
|(3)||Hoñzh || '''zeske''' || 'lec’h || me || reen || ket.
|-
|-
||| [[DEM|celle.ci]] || <sup>[[1]]</sup>apprenait|| ([[P.e|dans]]).lieu || [[pfi|moi]] ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>) ||[[ober|faisais]] || [[ket|pas]]
||| [[DEM|celle.ci]] || <sup>[[1]]</sup>apprenait || ([[P.e|dans]]).lieu || [[pfi|moi]] ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>) ||[[ober|faisais]] || [[ket|pas]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Elle, elle apprenait [bien] alors que ce n’est pas mon cas.'
|||colspan="10" | 'Elle, elle apprenait [bien] alors que ce n’est pas mon cas.'

Version du 8 mars 2022 à 00:04

Le verbe deskiñ signifie 'apprendre'.


(1) Ni a desk brezhoneg.
nous R1 apprend breton
'Nous apprenons le breton.'
Trégorrois, Anderson & Chung (1977)


Morphologie

dérivation

(2) E tāvarn Kervrehan e oa degouezhet an deiz-se get an dud komzal ag an deskamant.
en café Kervrehan R4 était arrivé le jour-ci avec le 1gens parl.er de le éduc.ation
'Au café Kervréhan les gens s'étaient mis ce jour-là à parler éducation.'
Vannetais, Jaffre (1986:97)


Syntaxe

structure thématique

C'est un verbe transitif. Il a aussi un emploi intransitif.


(3) Hoñzh zeske 'lec’h me reen ket.
celle.ci 1apprenait (dans).lieu moi (ne1) faisais pas
'Elle, elle apprenait [bien] alors que ce n’est pas mon cas.'
Loqueffret, Solliec (2015)

Sémantique

verbe factif

C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.


Bibliographie

  • Yann Gerven. 2014. 'apprendre = deskiñ? Hopala, diwallit!', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev.