Différences entre les versions de « Deskiñ »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :
||| colspan="4" | 'Nous apprenons le breton.'|||| ''Trégorrois'', [[Anderson & Chung (1977)]]
||| colspan="4" | 'Nous apprenons le breton.'|||| ''Trégorrois'', [[Anderson & Chung (1977)]]
|}
|}
== Bibliographie ==
* Yann Gerven. 2014. 'apprendre = ''deskiñ''? Hopala, diwallit!', ''Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur'', Keit Vimp Bev.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version du 2 juin 2017 à 10:14

Le verbe deskiñ 'apprendre' est transitif.


(1) Ni a desk brezhoneg.
nous R1 apprend breton
'Nous apprenons le breton.' Trégorrois, Anderson & Chung (1977)


Bibliographie

  • Yann Gerven. 2014. 'apprendre = deskiñ? Hopala, diwallit!', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev.