Différences entre les versions de « Deshayes (2003) »

De Arbres
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
* Deshayes Albert, 2003. ''Dictionnaire étymologique du breton'', Le Chasse Marée, Douarnenez.  
* Deshayes, Albert. 2003. ''Dictionnaire étymologique du breton'', Le Chasse Marée, Douarnenez.  






== Recensions ==
== Recensions ==
* Rottet, Kevin J. 2005. 'Deshayes, Albert. 2003. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée', ''International Journal of Lexicography'' 18 (4): 541-44.
 
* Rottet, Kevin J. 2005. 'Deshayes, Albert. 2003. 'Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée', ''International Journal of Lexicography'' 18 (4): 541-544.
 
* Rottet, Kevin J. 2007. (version différente) ''Journal of Celtic Language Learning'' 12:56-60, [http://naaclt.org/resources/JCLL_2007_vol12_p56-65.pdf pdf].
* Rottet, Kevin J. 2007. (version différente) ''Journal of Celtic Language Learning'' 12:56-60, [http://naaclt.org/resources/JCLL_2007_vol12_p56-65.pdf pdf].
== Errata ==
* L'auteur cite comme attestés en 1396, sans citer de référence à cette date, les mots: ''guic'' 'bourg, centre de la paroisse', ''[[kalvez]]'' 'charpentier', ''cornec'' 'cornu', ''[[korr|cor]]'' 'nain', ''[[kromm|crom]]'' 'courbe', ''[[hir]]'' 'long', ''[[lard|lart]]'' 'gras', ''[[mab|map]]'' 'fils', ''marhadour'' 'marchand', ''[[marichal|marechal]]'' 'maréchal, forgeron', ''talec'' 'au grand front'. Ces mots sont donnés comme attestés en premier dans le ''[[Catholicon]]'' de 1499 dans [[Menard (2016)]].




[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:dictionnaires|Categories]]
[[Category:dictionnaires|Categories]]

Version du 28 juillet 2021 à 12:49

  • Deshayes, Albert. 2003. Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse Marée, Douarnenez.


Recensions

  • Rottet, Kevin J. 2005. 'Deshayes, Albert. 2003. 'Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée', International Journal of Lexicography 18 (4): 541-544.
  • Rottet, Kevin J. 2007. (version différente) Journal of Celtic Language Learning 12:56-60, pdf.


Errata

  • L'auteur cite comme attestés en 1396, sans citer de référence à cette date, les mots: guic 'bourg, centre de la paroisse', kalvez 'charpentier', cornec 'cornu', cor 'nain', crom 'courbe', hir 'long', lart 'gras', map 'fils', marhadour 'marchand', marechal 'maréchal, forgeron', talec 'au grand front'. Ces mots sont donnés comme attestés en premier dans le Catholicon de 1499 dans Menard (2016).