Différences entre les versions de « Derez »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Me || a ziskenn || an '''delechoù'''. | |(1)|| Me || a || ziskenn || an '''delechoù'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] || [[art|le]] degré.[[-où (PL.)|s]] | ||| [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diskenn|descend]] || [[art|le]] degré.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Je descends les marches de l'escalier' | |||colspan="10" | 'Je descends les marches de l'escalier' | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Ha diskenn || a ra, ||en ur || pennad || tizh, || gant || an '''diri'''. | |(2)|| Ha || diskenn || a ra, || en || ur || pennad || tizh, || gant || an '''diri'''. | ||
|- | |- | ||
|||[[&|et]] [[diskenn|descend]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]]|| [[P.e|en]] [[art|un]] || [[pennad|coup]] || [[tizh|vitesse]] ||[[gant|avec]] || [[art|le]] | ||| [[&|et]] || [[diskenn|descend]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] || [[pennad|coup]] || [[tizh|vitesse]] ||[[gant|avec]] || [[art|le]] escaliers | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||| colspan="10" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Hag-eñ ||az-teus ||mil || binijenn || o sevel|| er || '''viñs'''. | |(3)|| Hag-eñ ||az-teus ||mil || binijenn || o || sevel|| er || '''viñs'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[Hag-eñ|alors.que]] ||R.2SG-[[kaout|a]]|| [[numéraux cardinaux|mille]]<sup>[[1]]</sup> || pénitance|| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[sevel|monter]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || escalier | ||| [[Hag-eñ|alors.que]] ||R.2SG-[[kaout|a]]|| [[numéraux cardinaux|mille]]<sup>[[1]]</sup> || pénitance|| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[sevel|monter]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || escalier | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'alors que tu as mille peines à monter l'escalier.' | |||colspan="10" | 'alors que tu as mille peines à monter l'escalier.' |
Version du 23 octobre 2021 à 11:23
Le nom derez dénote un 'degré', une 'marche'. Son pluriel diri ou delechoù dénote un 'escalier'.
(1) | Me | a | ziskenn | an delechoù. | ||||||||
moi | R1 | descend | le degré.s | |||||||||
'Je descends les marches de l'escalier' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
(2) | Ha | diskenn | a ra, | en | ur | pennad | tizh, | gant | an diri. | |||
et | descend | R1 fait | en | un | coup | vitesse | avec | le escaliers | ||||
'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||||||||||||
Standard, Drezen (1990:29) |
Sémantique
'escalier droit, rond'
Le pluriel de derez dénote un escalier droit. Un 'escalier tournant' est dénoté par biñs.
(3) | Hag-eñ | az-teus | mil | binijenn | o | sevel | er | viñs. | ||||
alors.que | R.2SG-a | mille1 | pénitance | à4 | monter | en.le | escalier | |||||
'alors que tu as mille peines à monter l'escalier.' | ||||||||||||
Trégorrois (Trédrez), Gros (1966:112) |