Différences entre les versions de « Derc'hel »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le verbe ''derc'hel'' est un [[verbe]] [[ | Le verbe ''derc'hel'' dénote la permanence. C'est un [[verbe]] qui connait des emplois [[transitifs]] comme [[intransitifs]]. | ||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] | ||
[[Category:verbes transitifs|Categories]] | |||
[[Category:verbes intransitifs|Categories]] |
Version du 30 octobre 2017 à 19:12
Le verbe derc'hel dénote la permanence. C'est un verbe qui connait des emplois transitifs comme intransitifs.
(1) | Derc'hel | a rae | da lâret, | mes lard | n'eo ket kig eo. | |
continuer/garder | R faisait | de dire | mais lard | ne'est pas viande est | ||
'Il continuait à dire, mais le lard/le dire n'est pas viande (il y a loin du dire au faire; lâret = lar't).' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |
Morphologie
variation dialectale
Il y a une variation dialectale conséquente sur la morphologie de ce verbe. On trouve derc'hel, delc'her, dalc'hout, delc'har, dalc'her...
(2) | ... | hag e-neus | gellet delhar | e vag | 'pad e vuhez. | Ouessant, Gouedig (1982) | ||
que a | pu garder | son1 bateau | pendant son1 vie | |||||
'... qui a pu garder son bateau toute sa vie.' |
(3) | ... | war-laez e peus | un all evit | dalc'her anezhañ | dres. | ||
sur-haut R as | un autre pour | garder P.lui | droit | ||||
'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:27) |
composition
La racine de derc'hel se retrouve dans e-dalc'h dénotant l'accompagnement, ainsi que dans dalc'hmat 'toujours'.
Sémantique
Le champ sémantique de derc'hel est assez vaste. Il regroupe entre autres les usages de 'contenir, garder, rester'.
(3) | Ar varikenn-mañ, | a zalc'ha | daou gant litrad. | |||
le 1barrique-ci | R1 contient | 21 cent litre.contenu | ||||
'Cette barrique-ci contient deux cents litres.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:27) |