Del
De Arbres
Révision datée du 19 avril 2021 à 13:18 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le nom del dénote un 'feuillage', des 'feuilles'.
(1) | Kalz | a zel | n'en devoa | ket skubet. | ||||||||
beaucoup | de1 feuillage | ne'3SGM avait | pas balayé | |||||||||
'Il n'avait pas balayé beaucoup de feuilles.' | ||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:35) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne le nom collectif dél 'feuilles', et le composé deliaù 'lierre' (cf. del iliav).
Le nom collectif del est surtout présent en KLT contemporain sous ses formes dérivées, et le double pluriel delioù a tendance à le supplanter.
nombre
Les formes dérivées sont le singulier delienn 'feuille' et le double pluriel delioù 'feuilles'.
(2) | eur bern | deliou | ||||||||
un tas | feuilles | |||||||||
'un tas de feuilles', Trégorrois, Gros (1984:343) |
(3) | eur | mell gwezenn | glas-kaol | he deliou | ||||||||
un | grand arbres.1 | vert-choux | son2 feuilles | |||||||||
'Un grand arbres aux feuilles vert-chou' | Léonard (Cléder), | Seite (1998:44) |
A-M. Louboutin (09/2015a) à Locronan a deil 'feuilles, feuillage', delienn 'feuille', mais pas le double pluriel * deliennoù.
Diachronie
Delanoy (2010) suggère une racine commune à del et au latin folium.
(4) | Me | am eus | vn amoric iolivic | indan an del | me. | ||||||||
moi | R.1SG a | un amour.DIM joli.DIM | sous le feuilles | moi | |||||||||
'J'ai une amourette gentille, sous les feuilles, moi.' | Moyen breton (1350), glose d'Ivonet Omnès |