Différences entre les versions de « Del »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Kalz||a '''zel''' ||n'en devoa ||ket skubet. | |(1)|| Kalz||a '''zel''' ||n'en devoa ||ket skubet. | ||
|- | |- | ||
| || [[kalz|beaucoup]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> feuillage ||[[ne]]'3SGM [[kaout|avait]] ||[[ket|pas]] balayé | ||| [[kalz|beaucoup]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> feuillage ||[[ne]]'3SGM [[kaout|avait]] ||[[ket|pas]] [[skubañ|balayé]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'Il n'avait pas balayé beaucoup de feuilles.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:35) | |||
|} | |} | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | |||
Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne le [[nom collectif]] ''dél'' 'feuilles', et le composé ''deliaù'' 'lierre' (cf. ''del iliav''). | |||
Le nom collectif ''del'' est surtout présent en KLT contemporain sous ses formes dérivées, et le double pluriel ''delioù'' a tendance à le supplanter. | |||
=== nombre === | === nombre === | ||
Les formes dérivées sont le singulier ''delienn'' 'feuille' et le [[double pluriel]] ''delioù'' 'feuilles'. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| eur bern '''deliou''' | |(2)|| eur bern || '''deliou''' | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] [[bern|tas]] feuille[[-où (PL.)|s]] | ||| [[art|un]] [[bern|tas]] || feuille[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | |||colspan="10" | 'un tas de feuilles', ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:343) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| eur mell gwezenn|| glas-kaol ||he '''deliou''' | |(3)|| eur ||mell gwezenn|| glas-kaol ||he '''deliou''' | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] [[mell|grand]] [[gwez|arbres]].[[-enn|1]] ||[[glas|vert]]-[[kaol|choux]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> feuilles | ||| [[art|un]] ||[[mell|grand]] [[gwez|arbres]].[[-enn|1]] ||[[glas|vert]]-[[kaol|choux]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> feuilles | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Un grand arbres aux feuilles vert-chou'|| ''Léonard (Cléder)'',|| [[Seite (1998)|Seite (1998]]:44) | ||
|} | |} | ||
Ligne 40 : | Ligne 49 : | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
[[Delanoy (2010)]] suggère une racine commune à ''del'' et au latin ''folium''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (4)|| Me || am eus ||vn amoric iolivic || indan an '''del''' || me. | |(4)|| Me || am eus ||vn amoric iolivic || indan an '''del''' || me. | ||
|- | |- | ||
| | ||| [[pfi|moi]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[art|un]] amour.[[DIM]] joli.[[DIM]] || [[dindan|sous]] [[art|le]] feuilles || [[dislocation à droite|moi]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'J'ai une amourette gentille, sous les feuilles, moi.' |||||| ''Moyen breton (1350)'', glose d'Ivonet Omnès | ||
|} | |} | ||
Ligne 53 : | Ligne 65 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] | ||
[[Category:noms collectifs|Categories]] |
Version du 19 avril 2021 à 14:18
Le nom del dénote un 'feuillage', des 'feuilles'.
(1) | Kalz | a zel | n'en devoa | ket skubet. | ||||||||
beaucoup | de1 feuillage | ne'3SGM avait | pas balayé | |||||||||
'Il n'avait pas balayé beaucoup de feuilles.' | ||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:35) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne le nom collectif dél 'feuilles', et le composé deliaù 'lierre' (cf. del iliav).
Le nom collectif del est surtout présent en KLT contemporain sous ses formes dérivées, et le double pluriel delioù a tendance à le supplanter.
nombre
Les formes dérivées sont le singulier delienn 'feuille' et le double pluriel delioù 'feuilles'.
(2) | eur bern | deliou | ||||||||
un tas | feuilles | |||||||||
'un tas de feuilles', Trégorrois, Gros (1984:343) |
(3) | eur | mell gwezenn | glas-kaol | he deliou | ||||||||
un | grand arbres.1 | vert-choux | son2 feuilles | |||||||||
'Un grand arbres aux feuilles vert-chou' | Léonard (Cléder), | Seite (1998:44) |
A-M. Louboutin (09/2015a) à Locronan a deil 'feuilles, feuillage', delienn 'feuille', mais pas le double pluriel * deliennoù.
Diachronie
Delanoy (2010) suggère une racine commune à del et au latin folium.
(4) | Me | am eus | vn amoric iolivic | indan an del | me. | ||||||||
moi | R.1SG a | un amour.DIM joli.DIM | sous le feuilles | moi | |||||||||
'J'ai une amourette gentille, sous les feuilles, moi.' | Moyen breton (1350), glose d'Ivonet Omnès |