Différences entre les versions de « Dehoù »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)|| hag || hi || d'ober || ur || skrab || trumm || d'he || glin || '''dehoù'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[&|et]] [[pfi|elle]] [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] ||[[art|un]] gratte|| soudain à<sup>[[1]]</sup> [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup>|| [[glin|genou]] droit | ||| [[&|et]] || [[pfi|elle]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || [[art|un]] || [[skrab|gratte]] || [[trumm|soudain]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[glin|genou]] || droit | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | '… et elle se gratta le genou droit.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:24) | |||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== variation et répartition dialectale === | |||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-147.jpg carte 147] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de 'la main droite, à droite'. À l'Est du breton central, contre la frontière gallèse, l'adjectif est ''[[mat]]'', ''an dorn mat''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| C'hwi || zo || va || ma || du || '''dehou'''. | |||
|- | |||
||| [[pfi|vous]] || [[zo|est]] || [[war|sur]] || [[POSS|mon]]<sup>[[1]]</sup> || [[tu|côté]] || droit | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Je vous ai à ma droite.' | |||
|- | |||
||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]] | |||
|} | |||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
L'orientation par défaut est, traditionnellement chez les peuples indo-européens, face au levant. [[Cuillandre (1927)]] relève des exemples d'usage du terme ''dehoù'' 'droite' pour dénoter le 'Sud'. | L'orientation par défaut est, traditionnellement chez les peuples indo-européens, face au levant. [[Cuillandre (1927)]] relève des exemples d'usage du terme ''dehoù'' 'droite' pour dénoter le 'Sud'. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] |
Version actuelle datée du 26 février 2023 à 17:35
Le nom dehoù dénote la droite spatiale. C'est aussi la forme de l'adjectif.
(1) | hag | hi | d'ober | ur | skrab | trumm | d'he | glin | dehoù. | |||||||||
et | elle | de1 faire | un | gratte | soudain | à1 son2 | genou | droit | ||||||||||
'… et elle se gratta le genou droit.' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:24) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
La carte 147 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de 'la main droite, à droite'. À l'Est du breton central, contre la frontière gallèse, l'adjectif est mat, an dorn mat.
(2) | C'hwi | zo | va | ma | du | dehou. | ||||||||||||||
vous | est | sur | mon1 | côté | droit | |||||||||||||||
'Je vous ai à ma droite.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |
Sémantique
L'orientation par défaut est, traditionnellement chez les peuples indo-européens, face au levant. Cuillandre (1927) relève des exemples d'usage du terme dehoù 'droite' pour dénoter le 'Sud'.