Différences entre les versions de « Degouezhout »
Ligne 103 : | Ligne 103 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] | ||
[[Category:inaccusatifs|Categories]] | [[Category:verbes inaccusatifs|Categories]] |
Version du 7 avril 2016 à 11:52
Le verbe degouezhout est un inaccusatif. Il signifie 'arriver' dans le sens spatial, comme dans le sens d'un évènement qui 'arrive', 'survient'.
(1) | Ma zud | a zo noz | a pa | zegouezhont. | |||
mon gens | R est nuit | quand1 | arrivent | ||||
'Il fait nuit quand mes hommes arrivent.' | Vannetais, Herrieu (1974:112) |
Morphologie
On lui trouve les préfixes di- et de-.
Le suffixe verbal de l'infinitif est -out en standard, avec des variations à travers les dialectes (-o, suffixe vide...).
(2) | Kleo 'rit | nan mennek | ' tigoueho. | ||||
entendre R faites | un quelconque | à arriver | |||||
'Vous entendez quelqu'un arriver.' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
(3) | Hag en ur | zegouezh | ema e lec'h | da bep unan | da gempenn. | ||
et en1 | arriver | est son lieu | à1 chaque un | de1 nettoyer | |||
'Et en arrivant, chacun doit nettoyer sa (propre) place.' | Vannetais, Herrieu (1994:100) |
distribution dialectale
Le verbe degouezhout n'est pas reconnu dans tous les dialectes. Il est signalé comme exogène à Plougerneau (M-L. B. 2016) et évité à Lesneven (Y. M. 04/2016), où les différentes formes de en em gavout sont employées.
Syntaxe
expérienceur optionnel; da
Des verbes inaccusatifs comme c'hoarvezout, 'arriver, survenir' peuvent prendre un expérienceur, introduit par la préposition da1. Celui-ci est optionnel.
(2) | Ur maleur bras | zo degoue(z)et. | ||||
un malheur grand | est arrivé | |||||
'Un grand malheur est arrivé.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:80) |
postposition tre
Comme les verbes de mouvement, degouezhout peut être utilisé avec la postposition tre.
(5) | pa zegouez | tre | Pat. | ||||
quand1 arrive | dedans | Pat | |||||
'Quand Pat fait son entrée' | Haute-Cornouaille, Derrien (1980:26) |
location de survenance; e
En contraste avec les verbe de mouvement, les verbes statiques comme arruout et degouezhout, 'arriver, survenir', bezañ, 'être' ou en em gavout, 'se trouver' appellent l'emploi de la préposition e.
Expressions
(1) | An daou-se | 'zegouezh ket | 'n eil deus egile. | ||||
le 2-là | arrive pas | le second de autre | |||||
'Ces deux-là ne vont pas bien ensemble.' | Haut-cornouaillais, Riec, Bouzeg (1986:VII) |
(2) | Homañ | 'zegouezh | deoc'h | 'at!. | ||
celle.ci | arrive/tombe | à.vous | excl. | |||
'Celle-ci (robe etc.) vous va, sûr!' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:II) |
Horizons comparatifs
On n'utilise jamais ce verbe comme en français pour les expressions de type 'arriver à faire qqch.'