Différences entre les versions de « De-, di-, dis- »

De Arbres
Ligne 8 : Ligne 8 :
=== accentuation ===
=== accentuation ===


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§880) note que le préfixe ''de-'' ou ''di-'' n'est pas accentué. Il reconnaît donc ce préfixe dans les bisyllabiques du [[KLT]] accentués sur la seconde syllabe.  
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§880) note que le [[préfixe]] ''de-'' ou ''di-'' n'est pas [[accentué]]. Il reconnaît donc ce préfixe dans les bisyllabiques du [[KLT]] accentués sur la seconde syllabe.
 


=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===

Version du 30 décembre 2013 à 20:08

Le morphème de-, ou di-, préfixe les noms ou les verbes.

Ce morphème de- ou di- est à différencier du morphème privatif ou d'opposition di-.


Morphologie

accentuation

Kervella (1947:§880) note que le préfixe de- ou di- n'est pas accentué. Il reconnaît donc ce préfixe dans les bisyllabiques du KLT accentués sur la seconde syllabe.

variation dialectale

Le morphème de- est prononcé di- en dehors du vannetais en breton moderne (Kervella 1947:§880), et dans certains mots comme:

(1) diabarzh, diavaez, diaraog, diadreñv, diabell, diamen, diagent, diadraoñv, diwarlerc'h, dindan


composition interne

Selon Kervella (1947:§880), le morphème de- est un composé dans les préfixes:

dam- (/de-am-/)
dar- (/de-ar-/)
das- (/de-as-/az-/)

Sémantique

Le morphème de- devant un verbe marque un mouvement de rapprochement.


(1) kas, degas / dougen, dezougen
kemer, degemer / tarzhañ, dedarzhañ
gorren, diorren / berañ, deverañ
tostaat, dedostaat / nesaat, denesaat
ren, deren / tennañ, dedennañ
sevel, desevel / kemenn, degemenn
azezañ, diazezañ / redek, deredek Standard, Kervella (1947:§880)


Selon Kervella (1947:§880), le rapprochement exprimé est orienté vers le locuteur. Cependant, dans Dedennet eo gant an destenn, 'Elle est attirée par le texte', le rapprochement ne prend pas en compte la position du locuteur.


Kervella (1947:§880) donne aussi, devant un nom penn, dibenn et lost, dilost.

Etymologie

Kervella (1947:§880) donne une ancienne racine de forme te-. Il la postule dans les noms de saints et de lieux: S.Tegoneg, Tevenneg, Tenenan.