Différences entre les versions de « Davit »
De Arbres
m |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] ''davit'' signifie le mouvement directionnel 'vers'. | La [[préposition]] ''davit'' signifie le mouvement directionnel 'vers'. | ||
Elle est composée de ''[[da]]'' et de ''[[evit]]'' ([[Gros (1970)|Gros | Elle est composée de ''[[da]]'' et de ''[[evit]]'' ([[Gros (1970)|Gros 1970]]:212). | ||
Gros les donne uniquement avec les verbes ''mont'', ''kerzhout'' et ''dont'', 'aller' et 'venir'. | Gros les donne uniquement avec les verbes ''mont'', ''kerzhout'' et ''dont'', 'aller' et 'venir'. |
Version du 3 décembre 2012 à 15:13
La préposition davit signifie le mouvement directionnel 'vers'. Elle est composée de da et de evit (Gros 1970:212).
Gros les donne uniquement avec les verbes mont, kerzhout et dont, 'aller' et 'venir'.
L'expression mont da-vit udb, littéralement /aller à-pour quelque chose/, signifie 'aller chercher quelque chose'.
(1) | Poent eo | deom | mont | da-vid dour. | ||||||
temps est | à.nous | aller | à-pour eau | |||||||
'Il est temps que nous allions chercher de l'eau.' | trégorrois, | Gros (1970:148) |
(2) Kerz da-vid eun tamm kig.
- 'Va chercher un morceau de viande.'
(3) Piou a yelo da-vid ar journal?
- 'Qui ira chercher le journal?', Trégorrois, Gros (1970:148)
(4) Me n'in ket da-vidout.
- 'Je n'irai pas te chercher.', Trégorrois, Gros (1970:212)
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 243-)