Différences entre les versions de « Das-, daz- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[préfixe]] ''das-'' signifie la répétition (multiple) d'une action.
Le [[morphème]] ''das-'' préfixe les noms ou les verbes. Il signifie la répétition multiple et diminuée d'une action.




(1) ''krena'', 'trembler' > '''''das'''krena'', 'frémir, frissonner, trembloter'
(1) ''son'', 'son' => ''dasson'', 'écho', [[Merser (2009)]]  
: ''prenan'', 'acheter' > '''''das'''prena'', 'racheter (au sens moral)'
: ''seni'', 'sonner' > '''''das'''seni'', résonner', [[Merser (2009)|Merser (2009]]:482)


(2) ''krignad'', 'ronger, grignoter' > '''''das'''krignad'', 'ronger, corroder', [[Merser (2009)]]


(3) ''troha'', 'couper' > '''''das'''troha'', 'entrecouper', [[Merser (2009)]]  
(2) ''krena'', 'trembler' => '''''das'''krena'', 'frémir, frissonner, trembloter'
: ''seni'', 'sonner' => '''''das'''seni'', résonner', [[Merser (2009)|Merser (2009]]:482)
: ''krignad'', 'ronger, grignoter' => '''''das'''krignad'', 'ronger, corroder', [[Merser (2009)]]
: ''troha'', 'couper' => '''''das'''troha'', 'entrecouper', [[Merser (2009)]]  




Ligne 15 : Ligne 15 :
(3) ''sked'', 'éclat, brillant' > '''''das'''sked'', 'reflet', [[Merser (2009)]]  
(3) ''sked'', 'éclat, brillant' > '''''das'''sked'', 'reflet', [[Merser (2009)]]  


Le résultat est parfois figuré.
(4) ''prenan'', 'acheter' => '''''das'''prena'', 'racheter (au sens moral)', [[Merser (2009)]]




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version du 20 septembre 2013 à 09:58

Le morphème das- préfixe les noms ou les verbes. Il signifie la répétition multiple et diminuée d'une action.


(1) son, 'son' => dasson, 'écho', Merser (2009)


(2) krena, 'trembler' => daskrena, 'frémir, frissonner, trembloter'

seni, 'sonner' => dasseni, résonner', Merser (2009:482)
krignad, 'ronger, grignoter' => daskrignad, 'ronger, corroder', Merser (2009)
troha, 'couper' => dastroha, 'entrecouper', Merser (2009)


La répétition peut être spatiale et non temporelle:

(3) sked, 'éclat, brillant' > dassked, 'reflet', Merser (2009)


Le résultat est parfois figuré.

(4) prenan, 'acheter' => dasprena, 'racheter (au sens moral)', Merser (2009)