Différences entre les versions de « Darpenn, tarpenn, trapenn »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || '''Darpenn''' gwechall ||ar merc'hed ||noe ur chal bihan ||war ar sizhun.
|(1)|| '''Darpenn''' || gwechall ||ar merc'hed ||noe || ur chal || bihan ||war || ar sizhun.
|-  
|-  
| || car [[gwechall|autrefois]]|| [[art|le]] [[merc'h|fille]].[[-ed (PL)|s]] || [[kaout|avait]] [[art|un]] châle [[bihan|petit]] || [[war|sur]] [[art|le]] [[sizhun|semaine]]
||| car || [[gwechall|autrefois]]|| [[art|le]] [[merc'h|fille]].[[-ed (PL)|s]] || [[kaout|avait]] || [[art|un]] châle || [[bihan|petit]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[sizhun|semaine]]
|-
|-
||| colspan="4" | 'Car autrefois, les filles portaient un petit châle pendant la semaine...'
||| colspan="10" | 'Car autrefois, les filles portaient un petit châle pendant la semaine...'
|-
|-
||| ||||||colspan="4" | ''Douarneniste'', [[Denez (1984)|Denez (1984]]:73)  
|||||||||colspan="10" | ''Douarneniste'', [[Denez (1984)|Denez (1984]]:73)  
|}
|}



Version du 16 novembre 2021 à 19:09

Le complémenteur darpenn marque une relation de causalité.


(1) Darpenn gwechall ar merc'hed noe ur chal bihan war ar sizhun.
car autrefois le fille.s avait un châle petit sur le semaine
'Car autrefois, les filles portaient un petit châle pendant la semaine...'
Douarneniste, Denez (1984:73)


Morphologie

variation dialectale

Le complémenteur trapenn se trouve communément au moins en breton douarneniste. On le trouve aussi sous la forme tarpenn à Plozévet.

(1) /tar ˌpɛn 'dɛj/ , tra-penn dezi, 'à cause d’elle', Plozévet, Goyat (2012:265)